Lyrics and translation The Replacements - Bastards of Young
God,
what
a
mess,
on
the
ladder
of
success
Боже,
какой
беспорядок
на
лестнице
успеха!
Where
you
take
one
step
and
miss
the
whole
first
rung
Где
ты
делаешь
один
шаг
и
пропускаешь
всю
первую
ступеньку.
Dreams
unfulfilled,
graduate
unskilled
Мечты
неосуществленные,
выпускник
неквалифицированный
It
beats
pickin′
cotton
and
waitin'
to
be
forgotten
Это
лучше,
чем
собирать
хлопок
и
ждать,
когда
его
забудут.
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы-ничьи
сыновья,
ублюдки
молодых.
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы-ничьи
сыновья,
ублюдки
молодых.
The
daughters
and
the
sons
Дочери
и
сыновья
Clean
your
baby
womb,
trash
that
baby
boom
Очисти
свою
детскую
утробу,
выбрось
этот
бэби-бум.
Elvis
in
the
ground,
no
waitin′
on
beer
tonight
Элвис
в
земле,
сегодня
вечером
я
не
буду
ждать
пива.
Income
tax
deduction,
what
a
hell
of
a
function
Вычет
подоходного
налога
- что
за
чертовщина!
It
beats
pickin'
cotton
and
waitin'
to
be
forgotten
Это
лучше,
чем
собирать
хлопок
и
ждать,
когда
его
забудут.
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы-ничьи
сыновья,
ублюдки
молодых.
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы-ничьи
сыновья,
ублюдки
молодых.
Not
the
daughters
and
the
sons
Не
дочери
и
не
сыновья.
Unwillingness
to
claim
us,
ya
got
no
war
to
name
us
Нежелание
претендовать
на
нас,
у
вас
нет
войны,
чтобы
назвать
нас.
The
ones
who
love
us
best
are
the
ones
we′ll
lay
to
rest
Мы
похороним
тех,
кто
любит
нас
больше
всех.
And
visit
their
graves
on
holidays
at
best
И
посещать
их
могилы
в
лучшем
случае
по
праздникам.
The
ones
who
love
us
least
are
the
ones
we′ll
die
to
please
Те,
кто
любит
нас
меньше
всего,
- это
те,
ради
кого
мы
готовы
умереть.
If
it's
any
consolation,
I
don′t
begin
to
understand
them
Если
тебя
это
утешает,
я
не
начинаю
их
понимать.
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы-ничьи
сыновья,
ублюдки
молодых.
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы-ничьи
сыновья,
ублюдки
молодых.
Daughters
and
the
sons
Дочери
и
сыновья
Take
it,
it's
yours
Возьми
его,
он
твой.
Take
it,
it′s
yours
Возьми
его,
он
твой.
Take
it,
it's
yours
Возьми
его,
он
твой.
Take
it,
it′s
yours
Возьми
его,
он
твой.
Take
it,
it's
yours
Возьми
его,
он
твой.
Take
it,
it's
yours
Возьми
его,
он
твой.
Take
it,
it′s
yours
Возьми
его,
он
твой.
Take
it,
it′s
yours
Возьми
его,
он
твой.
Take
it,
it's
yours
Возьми
его,
он
твой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Westerberg Paul
Album
Tim
date of release
16-10-1985
Attention! Feel free to leave feedback.