Lyrics and translation The Replacements - Bastards of Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bastards of Young
Отпрыски молодости
God,
what
a
mess,
on
the
ladder
of
success
Боже,
какой
бардак,
на
лестнице
успеха,
Where
you
take
one
step
and
miss
the
whole
first
rung
Где
делаешь
шаг
и
пропускаешь
первую
ступеньку.
Dreams
unfulfilled,
graduate
unskilled
Мечты
не
сбылись,
диплом
без
навыков,
It
beats
pickin′
cotton
and
waitin'
to
be
forgotten
Лучше
уж
хлопок
собирать,
чем
ждать,
когда
тебя
забудут.
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы
ничьи
сыновья,
отпрыски
молодости,
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы
ничьи
сыновья,
отпрыски
молодости,
The
daughters
and
the
sons
Дочери
и
сыновья.
Clean
your
baby
womb,
trash
that
baby
boom
Очисти
свою
девственную
утробу,
забудь
про
бэби-бум,
Elvis
in
the
ground,
no
waitin′
on
beer
tonight
Элвис
в
земле,
сегодня
пиво
ждать
не
надо,
Income
tax
deduction,
what
a
hell
of
a
function
Вычет
из
подоходного
налога,
вот
это
функция,
It
beats
pickin'
cotton
and
waitin'
to
be
forgotten
Лучше
уж
хлопок
собирать,
чем
ждать,
когда
тебя
забудут.
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы
ничьи
сыновья,
отпрыски
молодости,
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы
ничьи
сыновья,
отпрыски
молодости,
Not
the
daughters
and
the
sons
Не
дочери
и
сыновья.
Unwillingness
to
claim
us,
ya
got
no
war
to
name
us
Нежелание
признать
нас,
нет
войны,
чтобы
назвать
нас,
The
ones
who
love
us
best
are
the
ones
we′ll
lay
to
rest
Те,
кто
любит
нас
больше
всего,
те,
кого
мы
предадим
земле,
And
visit
their
graves
on
holidays
at
best
И
будем
навещать
их
могилы
в
праздники,
в
лучшем
случае.
The
ones
who
love
us
least
are
the
ones
we′ll
die
to
please
Те,
кто
любит
нас
меньше
всего,
те,
кому
мы
будем
угождать
до
смерти,
If
it's
any
consolation,
I
don′t
begin
to
understand
them
Если
это
хоть
какое-то
утешение,
я
их
совсем
не
понимаю.
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы
ничьи
сыновья,
отпрыски
молодости,
We
are
the
sons
of
no
one,
bastards
of
young
Мы
ничьи
сыновья,
отпрыски
молодости,
Daughters
and
the
sons
Дочери
и
сыновья.
Take
it,
it's
yours
Бери,
это
твое,
Take
it,
it′s
yours
Бери,
это
твое,
Take
it,
it's
yours
Бери,
это
твое,
Take
it,
it′s
yours
Бери,
это
твое,
Take
it,
it's
yours
Бери,
это
твое,
Take
it,
it's
yours
Бери,
это
твое,
Take
it,
it′s
yours
Бери,
это
твое,
Take
it,
it′s
yours
Бери,
это
твое,
Take
it,
it's
yours
Бери,
это
твое.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Westerberg Paul
Album
Tim
date of release
16-10-1985
Attention! Feel free to leave feedback.