Lyrics and translation The Replacements - Busted Up
When
you
say
this
Когда
ты
говоришь
это
...
So
what
you
wanna
hear?
Так
что
ты
хочешь
услышать?
About
our
little
situation
О
нашей
маленькой
ситуации
But
how
bout
in
here?
Но
как
насчет
того,
чтобы
быть
здесь?
Bout
a
man
and
a
woman
О
мужчине
и
женщине
Saying
hello
Говорю
"Привет".
Say
that
you
gotta
stay
Скажи,
что
ты
должен
остаться.
But
let
her
go
Но
отпусти
ее.
(Let
her
go
baby)
(Отпусти
ее,
детка)
You
got
busted
up,
busted
up
Ты
попался,
попался.
Ain′t
that
sad?
Разве
это
не
печально?
Busted
up,
busted
up
Разорен,
разорен.
And
ain't
that
sad
И
разве
это
не
печально
So
they
got
busted
up,
busted
up
Так
что
они
попались,
попались.
They
got
busted
up,
busted
up
Их
накрыли,
накрыли.
A
little
communication,
misbehaving
Немного
общения,
плохое
поведение.
A
little
misunderstanding
Небольшое
недоразумение.
What
I
got
today
Что
я
получил
сегодня
I
never
knew
what
I
had
Я
никогда
не
знал,
что
у
меня
есть.
I
never
knew
just
why
Я
так
и
не
понял
почему
I
never
knew
I
kept
talkin
Я
никогда
не
знал
что
продолжаю
говорить
Then
my
throat
went
dry
Потом
у
меня
пересохло
в
горле.
We
got
busted
up,
busted
up
Нас
накрыли,
накрыли.
Ain′t
that
sad?
Разве
это
не
печально?
Yea,
We
got
busted
up,
busted
up
Да,
нас
накрыли,
накрыли.
It's
alright
Все
в
порядке.
Mm
we
got
busted,
busted
up
Мм,
мы
попались,
попались.
Yea
yea
busted
up,
busted
up
Да,
да,
все
кончено,
кончено.
Get
out
of
here
Убирайся
отсюда!
End
of
the
story
Конец
истории
To
be
said
Сказать
по
правде
You
be
sitting
on
the
corner
Ты
будешь
сидеть
на
углу.
With
your
shirt
all
wet
Твоя
рубашка
вся
мокрая.
Sometimes
it's
best
just
to
mind
your
own
Иногда
лучше
просто
заниматься
своими
делами.
But
I
thought
about
a
long
one
Но
я
думал
о
длинном.
You
see
we
got
busted,
busted
up
Видите
ли,
нас
накрыли,
накрыли.
Now
ain′t
that
sad?
Разве
это
не
печально?
We
got
busted
up,
busted
up
Нас
накрыли,
накрыли.
Mm
though
bad
МММ
хотя
и
плохо
Everybody
gets
busted
up,
busted
up
Все
терпят
крах,
крах.
Give
up
busted
up,
busted
up
Сдавайся,
разорен,
разорен.
Be
lil
mine
Будь
моей
лил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Dunlap
Attention! Feel free to leave feedback.