Lyrics and translation The Replacements - I'll Be You (Remastered Album Version)
If
it′s
a
temporary
lull
Если
это
временное
затишье
...
Why'm
I
bored
right
outta
my
skull?
Почему
мне
скучно
до
чертиков?
Man
I′m
dressin'
sharp
an'
feelin′
dull
Чувак,
я
одеваюсь
остро
и
чувствую
себя
скучно.
Lonely,
I
guess
that′s
where
I'm
from
Одиночество-вот
откуда
я
родом.
If
I
was
from
Canada
Если
бы
я
был
из
Канады
...
Then
I′d
best
be
called
lonesome
Тогда
меня
лучше
называть
одиноким.
And
if
it's
just
a
game
А
если
это
просто
игра?
Then
I′ll
break
down
just
in
case
Тогда
я
сломаюсь
на
всякий
случай.
Oh
yeah,
we're
runnin′
in
our
last
race
О
да,
мы
участвуем
в
нашей
последней
гонке.
Well
laughed
half
the
way
to
Tokyo
Ну,
посмеялись
на
полпути
до
Токио.
I
dreamt
I
was
Surfer
Joe
Мне
снилось,
что
я
Серфер
Джо.
And
what
that
means,
I
don't
know
И
что
это
значит,
я
не
знаю.
A
dream
too
tired
to
come
true
Мечта
слишком
устала,
чтобы
сбыться.
Left
a
rebel
without
a
clue
Оставил
Бунтаря
без
подсказки.
And
I'm
searching
for
somethin′
to
do
И
я
ищу,
чем
бы
заняться.
And
if
it′s
just
a
game
А
если
это
просто
игра?
Then
we'll
hold
hands
just
the
same
Тогда
мы
все
равно
будем
держаться
за
руки.
So
what,
we′re
bleeding
but
we
ain't
cut
Ну
и
что,
мы
истекаем
кровью,
но
не
режемся.
And
I
could
purge
my
soul
perhaps
Возможно,
я
смогу
очистить
свою
душу.
For
the
imminent
collapse
К
неминуемому
краху.
Oh
yeah,
I′ll
tell
you
what
we
could
do
О
да,
я
скажу
тебе,
что
мы
могли
бы
сделать.
You
be
me
for
a
while
Побудь
со
мной
какое-то
время.
I'll
be
you
Я
буду
тобой.
A
dream
too
tired
to
come
true
Мечта
слишком
устала,
чтобы
сбыться.
Left
a
rebel
without
a
clue
Оставил
Бунтаря
без
подсказки.
Won′t
you
tell
me
what
I
should
do?
Ты
не
скажешь,
что
мне
делать?
And
if
it's
just
a
lull
А
если
это
просто
затишье?
Why'm
I
bored
right
outta
my
skull?
Почему
мне
скучно
до
чертиков?
Oh
yeah,
keep
me
from
feeling
so
dull
О
да,
не
дай
мне
почувствовать
себя
такой
скучной.
And
if
it′s
just
a
game
А
если
это
просто
игра?
Then
we′ll
break
down
just
in
case
Тогда
мы
сломаемся
на
всякий
случай.
Then
again,
I'll
tell
you
what
we
could
do
С
другой
стороны,
я
скажу
тебе,
что
мы
могли
бы
сделать.
You
be
me
for
a
while
Побудь
со
мной
какое-то
время.
You
be
me
for
a
while
Побудь
со
мной
какое-то
время.
And
I′ll
be
you
И
я
буду
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Westerberg
Attention! Feel free to leave feedback.