The Replacements - I'll Be You (Remastered Album Version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Replacements - I'll Be You (Remastered Album Version)




If it′s a temporary lull
Если это временное затишье ...
Why'm I bored right outta my skull?
Почему мне скучно до чертиков?
Man I′m dressin' sharp an' feelin′ dull
Чувак, я одеваюсь остро и чувствую себя скучно.
Lonely, I guess that′s where I'm from
Одиночество-вот откуда я родом.
If I was from Canada
Если бы я был из Канады ...
Then I′d best be called lonesome
Тогда меня лучше называть одиноким.
And if it's just a game
А если это просто игра?
Then I′ll break down just in case
Тогда я сломаюсь на всякий случай.
Oh yeah, we're runnin′ in our last race
О да, мы участвуем в нашей последней гонке.
Well laughed half the way to Tokyo
Ну, посмеялись на полпути до Токио.
I dreamt I was Surfer Joe
Мне снилось, что я Серфер Джо.
And what that means, I don't know
И что это значит, я не знаю.
A dream too tired to come true
Мечта слишком устала, чтобы сбыться.
Left a rebel without a clue
Оставил Бунтаря без подсказки.
And I'm searching for somethin′ to do
И я ищу, чем бы заняться.
And if it′s just a game
А если это просто игра?
Then we'll hold hands just the same
Тогда мы все равно будем держаться за руки.
So what, we′re bleeding but we ain't cut
Ну и что, мы истекаем кровью, но не режемся.
And I could purge my soul perhaps
Возможно, я смогу очистить свою душу.
For the imminent collapse
К неминуемому краху.
Oh yeah, I′ll tell you what we could do
О да, я скажу тебе, что мы могли бы сделать.
You be me for a while
Побудь со мной какое-то время.
I'll be you
Я буду тобой.
A dream too tired to come true
Мечта слишком устала, чтобы сбыться.
Left a rebel without a clue
Оставил Бунтаря без подсказки.
Won′t you tell me what I should do?
Ты не скажешь, что мне делать?
And if it's just a lull
А если это просто затишье?
Why'm I bored right outta my skull?
Почему мне скучно до чертиков?
Oh yeah, keep me from feeling so dull
О да, не дай мне почувствовать себя такой скучной.
And if it′s just a game
А если это просто игра?
Then we′ll break down just in case
Тогда мы сломаемся на всякий случай.
Then again, I'll tell you what we could do
С другой стороны, я скажу тебе, что мы могли бы сделать.
You be me for a while
Побудь со мной какое-то время.
You be me for a while
Побудь со мной какое-то время.
And I′ll be you
И я буду тобой.





Writer(s): Paul Westerberg


Attention! Feel free to leave feedback.