Lyrics and translation The Replacements - Lovelines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovelines
Объявления знакомств
Slightly
overweight
girls
need
sex
also
Полненьким
девушкам
тоже
хочется
любви,
детка,
Send
your
note
and
desires
Шли
свои
записки
и
желания,
Means
of
contact
P.O.
Box
8941
Адрес
для
связи:
а/я
8941.
Baby
you
have
been
along
Малышка,
ты
была
одна
так
долго,
I′ll
read
another
Я
прочту
ещё
одно
объявление,
As
soon
as
it
comes
around
Как
только
оно
попадётся
мне
на
глаза.
Feeling
pressure?
Чувствуешь
напряжение,
милая?
Call
Lovelines
Звони
на
"Линию
любви".
JD
if
you
need
a
fishing
partner
JD,
если
тебе
нужен
напарник
для
рыбалки,
Please
let
me
know
Дай
мне
знать,
крошка.
Visitors
welcome
instruction
Приветствуются
посетители,
обучение
From
five-generation
Master
Gin
Foon
Mark
От
мастера
пятого
поколения
Джин
Фун
Марка.
Mark
says
hi
Марк
передает
привет.
Tom
what
else
can
I
say
Том,
что
ещё
я
могу
сказать?
I
love
you
very
much
Я
очень
сильно
тебя
люблю,
I'm
glad
we′re
together
Я
рад,
что
мы
вместе.
Miss
you
a
lot
Очень
скучаю
по
тебе,
Love
Kitten
Твоя
Кошечка.
Oh
yeah
oh
yeah
Kitten
О
да,
о
да,
Кошечка,
Oh
yeah
oh
yeah
О
да,
о
да.
Lurkin'
lizards
lyin'
under
Lake
Tanners
door
306
Притаившиеся
ящерицы
лежат
под
дверью
306
озера
Таннерс,
Awaiting
for
the
return
of
the
crawling
kingsnake
Ожидая
возвращения
ползучего
королевского
змея.
Grin
& bear
it
Улыбайся
и
терпи,
красотка.
Fantasy
Phone
Swingers′
Hotline
Горячая
линия
"Fantasy
Phone
Swingers".
Pure
silk,
pure
seduction
Чистый
шёлк,
чистое
соблазнение,
G-strings
in
petal
pink
Стринги
нежно-розового
цвета.
Attract
some
women
Привлеки
женщин,
Scientific
formulated
spray
Научно
разработанный
спрей,
The
conductive
male
hormone
Проводящий
мужской
гормон.
Turn
the
lights
off
Выключи
свет,
детка.
Ooh
baby,
let′s
turn
a
page
О,
малышка,
давай
перевернём
страницу.
And
it's
all
a
bunch
of
shit
И
всё
это
куча
дерьма.
Wednesday,
October
13th,
1982
Среда,
13
октября
1982
г.
Volume
4,
number
79
Том
4,
номер
79.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Westerberg, Thomas Stinson, Chris Mars, Robert Stinson
Attention! Feel free to leave feedback.