Lyrics and translation The Replacements - Red Red Wine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Red Wine
Красное, красное вино
A
bottle
of
Chablis,
hey
now,
that
ain′t
no
stuff
for
me
Бутылка
"Шабли",
знаешь,
это
не
для
меня,
Chateau
Timberley,
as
long
as
I
can't
see
"Шато
Тимберли",
лишь
бы
я
его
не
видел,
Gallo
or
Muscatel,
either
one
would
be
just
swell
"Галло"
или
"Мускатель",
любой
из
них
был
бы
великолепен,
I
didn′t
come
here
to
fight,
hey
just
as
long
as
that
ain't
white
Я
пришел
сюда
не
драться,
детка,
лишь
бы
оно
не
было
белым.
Now
I
ain't
no
connoiseur
cat
- the
conno-sewer/kinda
sewer
rat
Я
не
какой-то
знаток,
скорее
крыса
из
канализации,
Red
red
wine
on
Sunday
Красное,
красное
вино
в
воскресенье
Always
tastes
so
good
Всегда
такой
вкусный
Red
red
wine
Красное,
красное
вино
Red
red
wine
Красное,
красное
вино
Red
red
wine
if
you
would
Красное,
красное
вино,
если
ты
не
против
Hey
now
as
long
as
it
is
red,
oh
set
′em
up
until
we′re
dead
Ну,
пока
оно
красное,
наливай,
пока
не
помрем.
A
Saturday
sippin'
beer
is
just
a
jug
without
a
year
Пить
пиво
в
субботу
- это
как
кувшин
без
года,
Now
I
ain′t
no
connoiseur
cat,
I
think
you
guessed
that
Я
не
знаток,
думаю,
ты
уже
догадалась.
Red
red
wine
on
Sunday
Красное,
красное
вино
в
воскресенье
Just
like
Martin
said
Как
говорил
Мартин
Red
red
wine
Красное,
красное
вино
Red
red
wine
Красное,
красное
вино
Set
us
up
'till
we′re
dead
Наливай,
пока
не
помрем
I
ain't
no
connoiseur
cat,
conno-sewer
rat
Я
не
какой-то
знаток,
крыса
из
канализации
...
on
Sunday
...
в
воскресенье
Just
like
Martin
said
Как
говорил
Мартин
Red
red
wine
Красное,
красное
вино
Red
red
wine
Красное,
красное
вино
Set
us
up
′till
we're
dead
Наливай,
пока
не
помрем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Westerberg, Thomas Stinson, Chris Mars
Attention! Feel free to leave feedback.