Lyrics and translation The Replacements - Red Red Wine
A
bottle
of
Chablis,
hey
now,
that
ain′t
no
stuff
for
me
Бутылка
Шабли,
Эй,
это
не
для
меня.
Chateau
Timberley,
as
long
as
I
can't
see
Шато
Тимберли,
пока
я
не
вижу
...
Gallo
or
Muscatel,
either
one
would
be
just
swell
Галло
или
Мускатель-и
то,
и
другое
было
бы
просто
великолепно.
I
didn′t
come
here
to
fight,
hey
just
as
long
as
that
ain't
white
Я
пришел
сюда
не
для
того,
чтобы
драться,
Эй,
до
тех
пор,
пока
это
не
белое.
Now
I
ain't
no
connoiseur
cat
- the
conno-sewer/kinda
sewer
rat
Теперь
я
уже
не
коннуазер
Кэт-конно-канализационная
/ своего
рода
канализационная
крыса
Red
red
wine
on
Sunday
Красное
красное
вино
в
воскресенье
Always
tastes
so
good
Всегда
так
вкусно
Red
red
wine
Красное
красное
вино
Red
red
wine
Красное
красное
вино
Red
red
wine
if
you
would
Красное
красное
вино
если
хочешь
Hey
now
as
long
as
it
is
red,
oh
set
′em
up
until
we′re
dead
Эй,
теперь,
пока
он
красный,
о,
подставляй
их,
пока
мы
не
умрем
A
Saturday
sippin'
beer
is
just
a
jug
without
a
year
Субботний
глоток
пива
- это
просто
кувшин
без
года.
Now
I
ain′t
no
connoiseur
cat,
I
think
you
guessed
that
Теперь
я
не
коннуазер
Кэт,
думаю,
ты
догадался.
Red
red
wine
on
Sunday
Красное
красное
вино
в
воскресенье
Just
like
Martin
said
Как
сказал
Мартин.
Red
red
wine
Красное
красное
вино
Red
red
wine
Красное
красное
вино
Set
us
up
'till
we′re
dead
Подставляй
нас,
пока
мы
не
умрем.
I
ain't
no
connoiseur
cat,
conno-sewer
rat
Я
не
коннуазер
кот,
конно-канализационная
крыса.
...
on
Sunday
...
в
воскресенье
Just
like
Martin
said
Как
сказал
Мартин.
Red
red
wine
Красное
красное
вино
Red
red
wine
Красное
красное
вино
Set
us
up
′till
we're
dead
Подставляй
нас,
пока
мы
не
умрем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Westerberg, Thomas Stinson, Chris Mars
Attention! Feel free to leave feedback.