Lyrics and translation The Replacements - Talent Show (Live)
In
my
waxed
up
hair
and
my
painted
shoes
В
моих
навощенных
волосах
и
крашеных
туфлях.
Got
an
offer
that
you
might
refuse
У
меня
есть
предложение
от
которого
ты
можешь
отказаться
Tonight,
tonight,
we′re
gonna
take
a
stab
Сегодня
вечером,
Сегодня
вечером
мы
нанесем
удар.
Come
on
along,
we'll
grab
a
cab
Пойдем,
возьмем
такси.
We
ain′t
much
to
look
at
so
Нам
не
на
что
смотреть
так
что
Close
your
eyes,
here
we
go
Закрой
глаза,
поехали!
We're
playin'
at
the
talent
show
Мы
играем
на
шоу
талантов.
Playin′
at
the
talent
show
Играю
на
шоу
талантов.
Come
on
along,
here
we
go
Ну
же,
поехали!
Playin′
at
the
talent
show
Играю
на
шоу
талантов.
Check
us
out,
here
we
go
Посмотрите
на
нас,
вот
и
мы!
Playin'
at
the
talent
show
Играю
на
шоу
талантов.
Well
we
got
our
guitars
and
we
got
thumb
picks
Что
ж
у
нас
есть
гитары
и
медиаторы
And
we
go
on
after
some
lip-synch
chicks
И
мы
идем
дальше
после
нескольких
цыпочек-губосинхронистов.
We′re
feelin'
good
from
the
pills
we
took
Мы
чувствуем
себя
хорошо
после
таблеток,
которые
приняли,
Oh,
baby,
don′t
gimme
that
look
О,
детка,
не
смотри
на
меня
так.
We
ain't
much
to
look
at
so
Нам
не
на
что
смотреть
так
что
Close
your
eyes,
here
we
go
Закрой
глаза,
поехали!
We′re
playin'
at
the
talent
show
Мы
играем
на
шоу
талантов.
Playin'
at
the
talent
show
Играю
на
шоу
талантов.
Come
on
along,
here
we
go
Ну
же,
поехали!
Playin′
at
the
talent
show
Играю
на
шоу
талантов.
Hop
a
ride,
here
we
go
Запрыгивай
в
машину,
поехали!
Playin′
at
the
talent
show
Играю
на
шоу
талантов.
Well
it's
the
biggest
thing
in
my
life
I
guess
Что
ж,
пожалуй,
это
самое
важное
в
моей
жизни.
Look
at
us
all,
we′re
nervous
wrecks
Посмотри
на
нас
всех,
мы
нервные
развалины.
Hey,
we
go
on
next
Эй,
мы
идем
дальше.
Playin'
at
the
talent
show
Играю
на
шоу
талантов.
Playin′
at
the
talent
show
Играю
на
шоу
талантов.
Wish
us
luck
if
you
can't
go
Пожелай
нам
удачи,
если
не
можешь
пойти.
Playin′
at
the
talent
show
Играю
на
шоу
талантов.
An
empty
seat
in
the
front
row
Пустое
место
в
первом
ряду.
We
might
even
win
this
time,
guys,
you
never
know
На
этот
раз
мы
даже
можем
победить,
ребята,
никогда
не
знаешь
наверняка.
It's
too
late
to
turn
back,
here
we
go
Слишком
поздно
поворачивать
назад,
поехали!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Westerberg
Attention! Feel free to leave feedback.