Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sat
upon
an
empty
box
of
Saß
auf
einer
leeren
Schachtel
Cheerios
and
settled
Cheerios
und
ließ
mich
nieder,
Through
the
cracks
of
wooden
floors
Durch
die
Ritzen
von
Holzböden
rieselnd,
Forming
little
cone
mountains
Kleine
Kegelberge
formend.
Fertile
soil
on
which
to
rest
Fruchtbarer
Boden,
um
darauf
zu
ruhen
My
dirty
little
white
stone
Meinen
schmutzigen
kleinen
weißen
Stein,
With
dimples
to
keep
it
from
Mit
Grübchen,
damit
er
nicht
Rolling
down
the
dusty
trail
Den
staubigen
Pfad
hinunterrollte.
Brought
such
straight
rows
Brachte
solch
gerade
Reihen
hervor,
Like
corn
and
peas
Wie
Mais
und
Erbsen,
And
foot
caves
in
cold
dirt
Und
Fußhöhlen
in
kalter
Erde
And
the
sore
throat
that
follows
Und
die
Halsschmerzen,
die
folgen.
Everyone
always
knew
Jeder
wusste
immer,
It
ended
this
way
Dass
es
so
endete,
But
I
still
don't
understand
Aber
ich
verstehe
immer
noch
nicht,
Why
milking
the
cow
didn't
work
Warum
das
Melken
der
Kuh
nicht
funktionierte.
She
was
warm
and
had
a
rough
Sie
war
warm
und
hatte
eine
raue,
Muscular
tongue
for
licking
Muskulöse
Zunge
zum
Lecken
Salt
blocks
and
brown
eyes
like
a
cow
Von
Salzblöcken,
und
braune
Augen
wie
eine
Kuh,
And
her
name
was
Bossy
Und
ihr
Name
war
Bossy.
We
didn't
eat
her
I
don't
think
Wir
haben
sie
nicht
gegessen,
glaube
ich
nicht.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homer Flynn, Hardy Winfred Fox
Attention! Feel free to leave feedback.