The Residents - Insincere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Residents - Insincere




Sometimes, when I'm quiet and by myself I do remember what it's like to be on the hunt
Иногда, когда я спокоен и одинок, я вспоминаю, каково это-быть на охоте.
I usually manage to eliminate myself from those memories, I think it must be some kind of self protection device, but occasionally I do coldly recall the complete lack of sincerity it takes to be successful
Обычно мне удается вычеркнуть себя из этих воспоминаний, думаю, это своего рода средство самозащиты, но иногда я холодно вспоминаю полное отсутствие искренности, необходимое для успеха.
The total dedication to the concepts of deception, manipulation and personal gain
Полная преданность понятиям обмана, манипуляции и личной выгоды.
Something soft and indiscrete
Что-то мягкое и нескромное.
Something insincere but sweet
Что-то неискреннее, но приятное.
Making mildly sucking sounds
Издавая слегка сосущие звуки
Sees its shadow on the ground
Видит свою тень на земле.
The memory thing is kind of like eating, we don't bother to remember what it felt like eating that steak when we were really hungry
Память-это что-то вроде еды, мы не утруждаем себя тем, чтобы вспомнить, каково это-есть бифштекс, когда мы действительно голодны.
Slicing into the charred flesh and watching, as the ruby juice flows from the fresh incision and out onto the otherwise pristine plate and the same single minded dedication that goes into eating that steak duplicates itself in the pursuit of physical pleasure
Разрезая обугленную плоть и наблюдая, как рубиновый сок вытекает из свежего разреза и выходит на в остальном нетронутую тарелку, и с той же целеустремленной преданностью, которая вкладывается в поедание этого бифштекса, дублирует себя в погоне за физическим наслаждением.
Hunger and sexual gratification, is there anything else?
Голод и сексуальное удовлетворение, есть ли что-то еще?
Steaks and orgasms, how empty life would be without them
Бифштексы и оргазмы, какой пустой была бы жизнь без них.





Writer(s): Homer Flynn, Hardy Winfred Fox


Attention! Feel free to leave feedback.