Lyrics and translation The Residents - Part Three: Ship's A'going Down
Part Three: Ship's A'going Down
Часть третья: Корабль идет ко дну
Why
not
live?
Почему
бы
не
жить?
The
catbird
shrilled!
Пересмешник
пронзительно
закричал!
And
give
a
guy
a
chance!
И
дай
парню
шанс!
For
soon
the
moon
will
sing
a
tune
and
I'll
be
left
to
dance
Ведь
скоро
луна
запоет
мелодию,
а
я
останусь
танцевать
Well,
strangers
have
left
on
longer
trains
before
Что
ж,
незнакомцы
и
раньше
уезжали
на
более
длинных
поездах
Yes,
shake
and
shout
and
cause
a
spout
to
be
a
mockery!
Да,
тряситесь
и
кричите,
и
пусть
поток
станет
насмешкой!
Exist
inside
a
lemon
drop
and
cause
no
word
to
be
Существуй
внутри
лимонной
капли
и
не
произноси
ни
слова
If
after
all
this
oleo
a
speck
of
dust
exists
Если
после
всего
этого
масла
останется
хоть
пылинка
We'll
set
aside
a
common
tide
'twixt
friend
and
who
he's
kissed
Мы
отложим
общий
поток
между
другом
и
тем,
кого
он
поцеловал
He
thought
the
end
was
overdue,
but
day
broke
him
instead
Он
думал,
что
конец
давно
назрел,
но
рассвет
вместо
этого
разбил
его
And
consequently
what
he
read
was
never
what
he
said
И,
следовательно,
то,
что
он
читал,
никогда
не
было
тем,
что
он
говорил
And
don't
you
never
И
ты
никогда
Said
the
ever
Enigmatic
Foe
Сказал
вечно
Загадочный
Враг
Lose
your
cool,
or
after
school
Не
теряй
самообладания,
иначе
после
школы
They'll
find
me
home
in
bed
Они
найдут
меня
дома
в
постели
What
hoe
you
rake,
you
fake
a
taking
and
a
mating
Какой
мотыгой
ты
граблями,
ты
фальсифицируешь
взятие
и
спаривание
Confuse
to
use
and
quick
to
break
are
simple
rules
to
you
Запутать,
чтобы
использовать,
и
быстро
сломать
- вот
простые
правила
для
тебя
Why
send
a
curly
head
to
bed
and
know
her
secrets
too?
Зачем
укладывать
кудрявую
в
постель
и
знать
ее
секреты?
Glue
it
down
you
dripping
clown,
and
be
not
busy,
too;
Приклей
это,
ты,
капающий
клоун,
и
не
будь
занят;
If
a
needy,
if
a
seedy
lets
him
come
on
through
Если
нуждающийся,
если
жалкий
позволит
ему
пройти
Keys
are
not
thrust
open
spores,
and
neither
is
a
broken
store!
Ключи
- это
не
открытые
споры,
и
сломанный
магазин
тоже!
There
are
clothes
that
haven't
been
worn
Есть
одежда,
которую
не
носили
Feet
that
haven't
been
shorn
Ноги,
которые
не
стригли
There's
causes
that
haven't
been
given
a
principle
Есть
причины,
которым
не
дали
принципа
Need
I
say
more?
Нужно
ли
говорить
больше?
The
soft
spoken
edge
was
a
close
fit
Мягкий
край
был
впору
With
the
warped
open
cracks
so
many
С
искривленными
открытыми
трещинами
так
много
The
quick
brain
drained
the
main
Быстрый
мозг
осушил
главный
And
the
ships
a
goin'
down
me
mates
И
корабль
идет
ко
дну,
мои
друзья
The
ship
she's
a
goin'
down
Корабль
идет
ко
дну
The
ship'
she's
a
goin'
down
Корабль
идет
ко
дну
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.