The Residents - Return To Sender - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Residents - Return To Sender




Return To Sender
Вернуть отправителю
I gave a letter to the mailman
Я отдал письмо почтальону,
He put it in his back
Он положил его себе за пазуху.
Bright in early next morning
Рано утром на следующий день
He brought that letter back
Он вернул мне это письмо обратно.
And the writing said
А там было написано:
Return to sender, address unknown
Вернуть отправителю, адрес неизвестен,
And no such number, and no such zone
И нет такого номера, и нет такого района.
When we had a quarrel, just a lover's spat
После нашей ссоры, всего лишь любовной перепалки,
I keep writing that I'm sorry but my letter keeps coming right back
Я продолжаю писать, что мне жаль, но моё письмо всё время возвращается.
So when I took it to the mailbox
Поэтому я отнёс его к почтовому ящику
And this time, I sent it special D
И на этот раз отправил его заказным письмом.
But bright in early next morning
Но рано утром на следующий день
Well, it came right back to me
Оно вернулось прямо ко мне.
And the writing said
А там было написано:
Return to sender, address unknown
Вернуть отправителю, адрес неизвестен,
And no such person, that was completely unknown
И нет такого человека, совершенно неизвестен.
This time I'm gonna take it myself
На этот раз я сам отнесу его,
Put it right in her hand
Вручу прямо ей в руки.
And if it comes back the very next day
И если оно вернётся на следующий же день,
Well I'll guess I'll just have to understand once it says
Ну, думаю, мне придётся смириться, как только там будет написано:
Return to sender, address unknown
Вернуть отправителю, адрес неизвестен,
And no such person, and no such zone
И нет такого человека, и нет такого района.
Return to sender, address unknown
Вернуть отправителю, адрес неизвестен,
And ain't no such person, no, and ain't no such zone
И нет такого человека, нет, и нет такого района.
Return to sender, well it keeps coming on back
Вернуть отправителю, ну вот оно снова возвращается,
Address unknown, well I don't know why
Адрес неизвестен, ну я не знаю почему.
I don't know why it says, it got the right address right on it
Я не знаю, почему там так написано, ведь правильный адрес указан прямо на нем.
If you keep sending it back and ain't to the post office
Если ты продолжаешь отправлять его обратно, и дело не в почте,
Well I know that, it's you!
Ну, я знаю, что это ты!
And how come you won't talk to me?
И почему ты не хочешь со мной говорить?
I'll come over by, (?) won't need anything
Я приду, (?) мне ничего не нужно.
I need you baby.
Ты мне нужна, детка.





Writer(s): Otis Blackwell, Winfield Scott


Attention! Feel free to leave feedback.