Lyrics and translation The Residents - Semolina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semolina
(loves
the
seashell)
Манная
крупа
(любит
ракушку)
At
the
shore
she
(loves
the
seashell)
На
берегу
она
(любит
ракушку)
Semolina
(loves
the
seashell)
Манная
крупа
(любит
ракушку)
At
the
shore
she
(loves
the
seashell)
На
берегу
она
(любит
ракушку)
Semolina
(loves
the
seashell)
Манная
крупа
(любит
ракушку)
At
the
shore
she
(loves
the
seashell)
На
берегу
она
(любит
ракушку)
Semolina
(loves
the
seashell)
Манная
крупа
(любит
ракушку)
At
the
shore
she
(loves
the
seashell)
На
берегу
она
(любит
ракушку)
She
can
see
the
silver
sometimes
shining
on
the
sea
Она
видит
иногда
серебро,
сияющее
на
море,
Reflecting
from
the
flying
fishes,
wishing
she
could
be
Отражающееся
от
летучих
рыб,
и
ей
хочется
стать
A
little
piece
of
sand
that's
blown
above
the
ocean's
breeze
Крошечной
песчинкой,
уносимой
океанским
бризом,
But
all
she
has
is
thoughts
of
all
those
fingers
peeling
seeds
Но
все,
что
у
нее
есть,
— это
мысли
о
пальцах,
очищающих
семечки,
And
leaving
them
to
mold
among
the
women
watching
weeds
И
оставляющих
их
плесневеть
среди
женщин,
наблюдающих
за
сорняками.
Semolina
(loves
the
seashell)
Манная
крупа
(любит
ракушку)
At
the
shore
she
(loves
the
seashell)
На
берегу
она
(любит
ракушку)
Semolina
(loves
the
seashell)
Манная
крупа
(любит
ракушку)
At
the
shore
she
(loves
the
seashell)
На
берегу
она
(любит
ракушку)
Semolina
(loves
the
seashell)
Манная
крупа
(любит
ракушку)
At
the
shore
she
(loves
the
seashell)
На
берегу
она
(любит
ракушку)
Semolina
(loves
the
seashell)
Манная
крупа
(любит
ракушку)
At
the
shore
she
(loves
the
seashell)
На
берегу
она
(любит
ракушку)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Homer Flynn, Hardy Fox
Attention! Feel free to leave feedback.