The Residents - Stop Signs - translation of the lyrics into Russian

Stop Signs - The Residentstranslation in Russian




Stop Signs
Стоп-сигналы
Somehow, I always see the stop sign first
Не знаю почему, но я всегда вижу стоп-сигнал первым
Why is it, I wonder?
Почему так, интересно?
What gives me the clarity, the insight
Что дает мне ясность, проницательность,
The knowledge that it's time to move on?
Понимание того, что пора двигаться дальше?
At first, it's always the little things
Сначала это всегда мелочи
The cute winks that soon become self-conscious and contrived
Милые подмигивания, которые скоро становятся нарочитыми и неловкими
The messy hair that once seemed to be so refreshingly natural
Беспорядочные волосы, которые раньше казались такими освежающе естественными,
The hips that move so seductively beneath a dress
Бедра, что дразняще двигаются под платьем,
That, that once revealed, somehow droop, spread
Те, что, когда-то открытые, теперь как-то обвисают, становятся толще,
And quiver, motivating my eyes to look away
И дрожат, заставляя мои глаза отвести взгляд
He sees a sign from God
Он видит знак от Бога
He sees a sign from God
Он видит знак от Бога
He sees a sign from God
Он видит знак от Бога
But it breaks my heart
Но это разбивает мне сердце
He sees a sign from God
Он видит знак от Бога
He sees a sign from God
Он видит знак от Бога
He sees a sign from God
Он видит знак от Бога
You're taking it too hard
Ты слишком остро это воспринимаешь.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй
I saw this movie one time called "Imitation of Life"
Я как-то раз видел фильм под названием "Имитация жизни"
The movie, the movie was really kinda shitty, but I love the title
Фильм, фильм был на самом деле довольно паршивым, но мне понравилось название
He sees a sign from God
Он видит знак от Бога
He sees a sign from God
Он видит знак от Бога
He sees a sign from God
Он видит знак от Бога
It's time for me to park
Мне пора припарковаться
It's time for me to party
Мне пора повеселиться
It's time for me to party
Мне пора повеселиться





Writer(s): Hardy Winfred Fox, Homer Flynn


Attention! Feel free to leave feedback.