Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somehow,
I
always
see
the
stop
sign
first
Не
знаю
почему,
но
я
всегда
вижу
стоп-сигнал
первым
Why
is
it,
I
wonder?
Почему
так,
интересно?
What
gives
me
the
clarity,
the
insight
Что
дает
мне
ясность,
проницательность,
The
knowledge
that
it's
time
to
move
on?
Понимание
того,
что
пора
двигаться
дальше?
At
first,
it's
always
the
little
things
Сначала
это
всегда
мелочи
The
cute
winks
that
soon
become
self-conscious
and
contrived
Милые
подмигивания,
которые
скоро
становятся
нарочитыми
и
неловкими
The
messy
hair
that
once
seemed
to
be
so
refreshingly
natural
Беспорядочные
волосы,
которые
раньше
казались
такими
освежающе
естественными,
The
hips
that
move
so
seductively
beneath
a
dress
Бедра,
что
дразняще
двигаются
под
платьем,
That,
that
once
revealed,
somehow
droop,
spread
Те,
что,
когда-то
открытые,
теперь
как-то
обвисают,
становятся
толще,
And
quiver,
motivating
my
eyes
to
look
away
И
дрожат,
заставляя
мои
глаза
отвести
взгляд
He
sees
a
sign
from
God
Он
видит
знак
от
Бога
He
sees
a
sign
from
God
Он
видит
знак
от
Бога
He
sees
a
sign
from
God
Он
видит
знак
от
Бога
But
it
breaks
my
heart
Но
это
разбивает
мне
сердце
He
sees
a
sign
from
God
Он
видит
знак
от
Бога
He
sees
a
sign
from
God
Он
видит
знак
от
Бога
He
sees
a
sign
from
God
Он
видит
знак
от
Бога
You're
taking
it
too
hard
Ты
слишком
остро
это
воспринимаешь.
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
I
saw
this
movie
one
time
called
"Imitation
of
Life"
Я
как-то
раз
видел
фильм
под
названием
"Имитация
жизни"
The
movie,
the
movie
was
really
kinda
shitty,
but
I
love
the
title
Фильм,
фильм
был
на
самом
деле
довольно
паршивым,
но
мне
понравилось
название
He
sees
a
sign
from
God
Он
видит
знак
от
Бога
He
sees
a
sign
from
God
Он
видит
знак
от
Бога
He
sees
a
sign
from
God
Он
видит
знак
от
Бога
It's
time
for
me
to
park
Мне
пора
припарковаться
It's
time
for
me
to
party
Мне
пора
повеселиться
It's
time
for
me
to
party
Мне
пора
повеселиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hardy Winfred Fox, Homer Flynn
Album
Tweedles
date of release
31-10-2006
Attention! Feel free to leave feedback.