Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half a Man
Ein halber Mann
You're
the
kind
of
girl
I
like
Du
bist
die
Art
von
Mädchen,
die
ich
mag
But
you're
tearing
out
my
heart
Aber
du
reißt
mir
das
Herz
heraus
Please
come
back
Bitte
komm
zurück
And
we'll
make
a
brand
new
start
Und
wir
machen
einen
ganz
neuen
Anfang
You're
the
essence
of
my
life
Du
bist
die
Essenz
meines
Lebens
You
fill
the
empty
space
Du
füllst
den
leeren
Raum
And
you're
guiding
me
through
the
haze
Und
du
führst
mich
durch
den
Nebel
Half
a
man
without
you
Ein
halber
Mann
ohne
dich
Half
a
man
without
you
Ein
halber
Mann
ohne
dich
I'm
half
without
you
Ich
bin
halb
ohne
dich
Half
a
man
without
you
Ein
halber
Mann
ohne
dich
Half
a
man
without
you
Ein
halber
Mann
ohne
dich
I'm
half
without
you
Ich
bin
halb
ohne
dich
I
know
that
you
can't
stay
Ich
weiß,
dass
du
nicht
bleiben
kannst
So
I
hear
you'll
be
leaving
today
Also
höre
ich,
du
wirst
heute
gehen
Maybe
that's
best
for
you
Vielleicht
ist
das
das
Beste
für
dich
Go
your
own
way
Geh
deinen
eigenen
Weg
Girl,
I
want
you
to
know
Mädchen,
ich
will,
dass
du
weißt
I
love
you
more
than
I
can
tell
Ich
liebe
dich
mehr,
als
ich
sagen
kann
And
deep
in
my
soul
Und
tief
in
meiner
Seele
Nothing
can
break
that
spell
Nichts
kann
diesen
Zauber
brechen
I'm
half
a
man
without
you
Ich
bin
ein
halber
Mann
ohne
dich
(Half
without
you)
(Halb
ohne
dich)
Half
a
man
without
you
Ein
halber
Mann
ohne
dich
(Without
you)
(Ohne
dich)
I'm
half
without
you
Ich
bin
halb
ohne
dich
I'm
half
a
man
without
you
Ich
bin
ein
halber
Mann
ohne
dich
(Half
without
you)
(Halb
ohne
dich)
Half
a
man
without
you
Ein
halber
Mann
ohne
dich
(Without
you)
(Ohne
dich)
I'm
half
without
you
(Half
without
you)
Ich
bin
halb
ohne
dich
(Halb
ohne
dich)
Half
without
you
Halb
ohne
dich
I'm
half
without
you
Ich
bin
halb
ohne
dich
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
Half
without
you
Halb
ohne
dich
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
Without
you
(without
you)
Ohne
dich
(ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
You're
the
kind
of
girl
I
like
Du
bist
die
Art
von
Mädchen,
die
ich
mag
But
you're
tearing
out
my
heart
Aber
du
reißt
mir
das
Herz
heraus
Please
come
back
Bitte
komm
zurück
And
we'll
make
a
brand
new
start
Und
wir
machen
einen
ganz
neuen
Anfang
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
Half
a
man
without
you
Ein
halber
Mann
ohne
dich
(Half
without
you)
(Halb
ohne
dich)
Half
a
man
without
you
Ein
halber
Mann
ohne
dich
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Half
without
you)
(Halb
ohne
dich)
I'm
half
a
man
without
you
Ich
bin
ein
halber
Mann
ohne
dich
(Half
without
you)
(Halb
ohne
dich)
Half
a
man
without
you
Ein
halber
Mann
ohne
dich
(Without
you)
(Ohne
dich)
Half
without
you
(half
without
you)
Halb
ohne
dich
(halb
ohne
dich)
(Half
without
you)
(Halb
ohne
dich)
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
(Without
you)
(Ohne
dich)
Half
a
man
without
you
Ein
halber
Mann
ohne
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Earl Collins, William Jr. Nelson
Attention! Feel free to leave feedback.