Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catching Fireflies
Ловля светлячков
My
baby
told
me,
"You
gotta
get
better
if
you
ever
wanna
win"
Мой
ребенок
сказал
мне,
что
тебе
нужно
поправиться,
если
ты
когда-нибудь
захочешь
выиграть
And
I
know
that
she's
not
getting
any
better
man,
she
just
sins
И
я
знаю,
что
она
не
становится
лучше,
она
просто
грешит
I
still
love
her,
'cause
I
know
I
was
once
there
wearing
them
shoes
Я
все
еще
люблю
ее,
потому
что
я
знаю,
что
когда-то
был
там
в
этих
туфлях
I'm
still
hurting
'cause
the
woman
I
love,
is
giving
me
the
blues
Мне
все
еще
больно,
потому
что
женщина,
которую
я
люблю,
дает
мне
блюз
I'm
sitting
here
sober,
but
I
wonder
what
shape
she'll
find
me
in
Сижу
здесь
трезвым,
но
мне
интересно,
в
какой
форме
она
меня
найдет.
I
need
her
under
my
skin
like
a
junkie
needs
heroin
Она
нужна
мне
под
кожей,
как
наркоману
нужен
героин
And
I'm
never
going
back
to
Snake
n'
Jake's
И
я
никогда
не
вернусь
к
Снейку
и
Джейксу
The
amount
of
money
I
spent,
I
could've
bought
the
place
Сумма
денег,
которую
я
потратил,
я
мог
бы
купить
место
Not
to
mention
that
they
know
my
face
Не
говоря
уже
о
том,
что
они
знают
мое
лицо
Now
it's
hell
getting
out
the
place
Теперь
это
ад,
убирающийся
с
места
So
I'm
walking
the
streets
tonight
Итак,
я
иду
по
улицам
сегодня
вечером
I'm
catching
some
fireflies
я
ловлю
светлячков
Someone
said
that
I'm
living
a
lie
Кто-то
сказал,
что
я
живу
во
лжи
But
no
more
today,
no
more
tonight
Но
не
сегодня
больше
не
сегодня
вечером
You
could
say
that
I'm
under
the
gun
Вы
могли
бы
сказать,
что
я
под
прицелом
Nine
million
miles
away
from
the
sun
Девять
миллионов
миль
от
солнца
I've
hesitated
much
too
long
Я
слишком
долго
колебался
But
I'm
still
having
fun,
hope
you're
having
fun
Но
я
все
еще
веселюсь,
надеюсь,
ты
веселишься.
Belly
up
in
an
ambulance,
I
spent
Sunday
making
doctor
friends
Живот
в
машине
скорой
помощи,
я
провел
воскресенье,
заводя
друзей-врачей
I
could've
used
a
pair
of
deep
hands
Я
мог
бы
использовать
пару
зависимостей
I
hope
that
made
you
laugh,
'cause
you
know
I'm
a
gentleman
Надеюсь,
это
заставило
вас
смеяться,
потому
что
вы
знаете,
что
я
джентльмен
Heaven
found
me
living,
didn't
find
me
dead
Небеса
нашли
меня
живым,
а
не
мертвым
Got
a
permanent
ash
mark
on
my
forehead
Получил
постоянный
след
пепла
на
лбу
But
it
still
couldn't
save
me
from
lying
in
bed
Но
это
все
еще
не
могло
спасти
меня
от
лежания
в
постели
Staring
at
your
clothes
in
the
closet
while
I
was
out
of
my
head
Глядя
на
твою
одежду
в
шкафу,
пока
я
был
не
в
себе
So
I'm
walking
the
streets
tonight
Итак,
я
иду
по
улицам
сегодня
вечером
I'm
catching
some
fireflies
я
ловлю
светлячков
Some
would
say
that
I'm
living
a
lie
Кто-то
скажет,
что
я
живу
во
лжи
But
no
more
today,
no
more
tonight
Но
не
сегодня
больше
не
сегодня
вечером
And
you
could
say
that
I'm
under
the
gun
Вы
могли
бы
сказать,
что
я
под
прицелом
Nine
million
miles
away
from
the
sun
Девять
миллионов
миль
от
солнца
I've
hesitated
much
too
long
Я
слишком
долго
колебался
But
I'm
still
having
fun,
hope
you're
having
fun,
yeah
Но
я
все
еще
веселюсь,
надеюсь,
ты
веселишься,
да.
I'm
a
peaceful
man
today
Я
мирный
человек
сегодня
Ain't
got
no
more
weekend
wars
to
wage
У
меня
больше
нет
войн
на
выходных
So
give
me
one
more
shot
babe,
shot
babe
Так
что
дай
мне
еще
один
выстрел,
детка,
выстрел,
детка.
Well,
I'm
a
peaceful
man
today
Ну,
я
сегодня
мирный
человек
Ain't
got
no
more
weekend
wars
to
wage
У
меня
больше
нет
войн
на
выходных
So
give
me
one
more
shot
babe,
shot
babe,
shot
babe
Так
что
дай
мне
еще
один
выстрел,
детка,
выстрел,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Stephen Campanelli, David William Shaw, Ed Williams, George M. Gekas, Robert Ingraham, Zachary Feinberg
Attention! Feel free to leave feedback.