Lyrics and translation The Revivalists - Pretty Photograph
Pretty Photograph
Красивая фотография
We
broke
out
the
hounds
Мы
спустили
собак
с
поводков,
Track
them
down,
track
them
down,
track
them
down
Выследить
их,
выследить,
выследить
до
конца.
And
lock
them
up
pound
for
pound
И
запереть
их
всех
до
одного.
Eye
for
an
eye
I've
come
to
know
Око
за
око,
теперь
я
это
знаю.
In
the
city
the
city
of
sound
В
городе,
в
городе
звука.
Timeless
is
how
long
you'll
sing
Вечно
ты
будешь
петь,
When
you're
not
with
the
one
in
your
dreams
Когда
тебя
нет
рядом
с
той,
о
ком
мечтаешь.
She
sends
her
love
for
me
to
see
Она
шлет
свою
любовь,
чтобы
я
увидел,
A
pretty
photograph
to
my
telephone
screen
Красивую
фотографию
на
экране
моего
телефона.
Well
I
really
don't
know
what
time
will
tell
Ну,
я
правда
не
знаю,
что
время
покажет,
I
never
grew
up
I've
never
been
in
jail
Я
так
и
не
повзрослел,
никогда
не
сидел
в
тюрьме.
I've
seen
the
inside
of
a
cinder
block
cell
Но
я
видел
изнутри
камеру
с
бетонными
стенами,
With
eyes
rolled
back
in
head
oh
well
С
глазами,
закатившимися
от
кайфа,
ну
что
ж.
It's
been
a
long
time
coming
I'm
proud
to
say
Это
было
давно,
я
с
гордостью
могу
сказать,
I
know
what
it
takes
to
greet
a
sunny
day
Что
знаю,
как
встречать
солнечный
день.
You
keep
on
pushing
those
clouds
away
Ты
продолжаешь
разгонять
эти
тучи,
While
your
knocking
on
wood
every
goddamn
day
Пока
стучишь
по
дереву
каждый
божий
день.
Timeless
is
how
long
you'll
sing
Вечно
ты
будешь
петь,
When
you're
not
with
the
one
in
your
dreams
Когда
тебя
нет
рядом
с
той,
о
ком
мечтаешь.
She
sends
her
love
for
me
to
see
Она
шлет
свою
любовь,
чтобы
я
увидел,
A
pretty
photograph
to
my
telephone
screen
Красивую
фотографию
на
экране
моего
телефона.
I
really
don't
know
what
time
will
tell
Я
правда
не
знаю,
что
время
покажет,
I
never
grew
up
I've
never
been
in
jail
Я
так
и
не
повзрослел,
никогда
не
сидел
в
тюрьме.
I've
seen
the
inside
of
a
cinder
block
cell
Но
я
видел
изнутри
камеру
с
бетонными
стенами,
With
eyes
rolled
back
in
head
oh
well
С
глазами,
закатившимися
от
кайфа,
ну
что
ж.
It's
been
a
long
time
coming,
I'm
proud
to
say
Это
было
давно,
я
с
гордостью
могу
сказать,
I
know
what
it
takes
to
greet
a
sunny
day
Что
знаю,
как
встречать
солнечный
день.
You
keep
on
pushing
those
clouds
away
Ты
продолжаешь
разгонять
эти
тучи,
While
your
knocking
on
wood
every
god
damn
day
Пока
стучишь
по
дереву
каждый
божий
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David William Shaw, Zachary Feinberg, Andrew Stephen Campanelli, Robert Ingraham, Ed Williams, George M. Gekas
Attention! Feel free to leave feedback.