Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunny Days (Live At Tipitinas / 2013)
Sonnige Tage (Live At Tipitinas / 2013)
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
you
know
those
sunny
days
Woah
oh
oh
oh
oh
oh,
du
kennst
diese
sonnigen
Tage
Yep
they
seem
to
get
in
my
way
Ja,
sie
scheinen
mir
im
Weg
zu
stehen
No
I
kinda
like
a
darker
haze
Nein,
ich
mag
eher
einen
dunkleren
Dunst
Ooh
to
float
around
up
in
space
Ooh,
um
im
Weltraum
herumzuschweben
So
bartender
be
kind
tonight
Also
Barkeeper,
sei
heute
Abend
freundlich
And
fill
my
cup
to
the
brim
Und
füll
meinen
Becher
bis
zum
Rand
Cuz
we
all
want
to
dance
the
night
Denn
wir
alle
wollen
die
Nacht
durchtanzen
And
fill
the
cup
Und
den
Becher
füllen
So
I
guess
I
better
hold
my
drink
real
steady
Also
ich
denke,
ich
sollte
mein
Getränk
besser
ruhig
halten
Cuz
the
vibe
in
the
room
makin
me
a
little
giddy
Denn
die
Stimmung
im
Raum
macht
mich
ein
wenig
schwindelig
Feel
the
beat
in
the
room
like
a
O'day
in
the
womb
Fühle
den
Beat
im
Raum
wie
ein
O'day
im
Mutterleib
Knockin
clocks
off
the
walls
when
the
bass
goes
boom
Stößt
Uhren
von
den
Wänden,
wenn
der
Bass
dröhnt
So
now
I'm
spinning
round
like
a
dreidel
in
a
fable
Also
drehe
ich
mich
jetzt
im
Kreis
wie
ein
Kreisel
in
einer
Fabel
Guess
its
time
to
catch
a
cab
back
to
rock
the
cradle
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
ein
Taxi
zurück
zu
nehmen,
um
die
Wiege
zu
rocken
Throw
a
twenty
for
the
ride
grab
my
keys
to
go
inside
Werfe
zwanzig
für
die
Fahrt,
schnappe
meine
Schlüssel,
um
reinzugehen
Stop
to
feed
my
hound
dog
sleeping
on
his
raw
hide
Halte
an,
um
meinen
Hund
zu
füttern,
der
auf
seiner
Rohhaut
schläft
So
now
I
go
inside
being
quiet
as
a
mouse
Also
gehe
ich
jetzt
rein,
so
leise
wie
eine
Maus
Slip
into
the
bed
to
reveal
her
flower
blouse
Schlüpfe
ins
Bett,
um
ihre
Blumenbluse
zu
enthüllen
She's
high
man
smokin
on
a
bowl
Sie
ist
high,
Mann,
raucht
eine
Bowl
She
says
"Hey
David
won't
you
get
the
fuck
out!"
Sie
sagt:
"Hey
David,
verpiss
dich
doch!"
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
ya
know
them
sunny
days
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh,
ja,
du
kennst
diese
sonnigen
Tage
Yup
they
seem
to
get
in
my
way
Ja,
sie
scheinen
mir
im
Weg
zu
stehen
No
I
kinda
like
a
darker
haze
Nein,
ich
mag
eher
einen
dunkleren
Dunst
Ooh
to
float
around
up
in
space
Ooh,
um
im
Weltraum
herumzuschweben
So
bartender
be
kind
tonight
Also
Barkeeper,
sei
heute
Abend
freundlich
And
fill
my
cup
to
the
brim
Und
füll
meinen
Becher
bis
zum
Rand
Cuz
we
all
want
to
dance
the
night
Denn
wir
alle
wollen
die
Nacht
durchtanzen
And
fill
the
cup
with
sin
Und
den
Becher
mit
Sünde
füllen
With
sin
with
sin
with
sin
with
sin
with
sin
with
sin
Mit
Sünde,
mit
Sünde,
mit
Sünde,
mit
Sünde,
mit
Sünde,
mit
Sünde
One
shot
for
all
you
lovers
Einen
Shot
für
all
euch
Liebhaber
Two
shots
for
your
queens
Zwei
Shots
für
eure
Königinnen
Three
for
my
man
up
at
NYC
Drei
für
meinen
Kumpel
in
NYC
Four
for
them
girlies
on
the
back
of
the
bus
Vier
für
die
Mädels
hinten
im
Bus
Five
shots
for
the
women
who
never
gonna
fuss
Fünf
Shots
für
die
Frauen,
die
sich
nie
beschweren
Six
for
my
mom,
seven
for
my
dad
Sechs
für
meine
Mutter,
sieben
für
meinen
Vater
Eight
for
the
ladies
dressin
scantily
clad
Acht
für
die
Damen,
die
sich
spärlich
bekleiden
Nine
for
my
boys
out
in
PCB
Neun
für
meine
Jungs
in
PCB
And
ten
for
my
love
don't
know
why
you
love
me
Und
zehn
für
meine
Liebste,
weiß
nicht,
warum
du
mich
liebst
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh
ya
know
them
sunny
days
Woah
oh
oh
oh
oh
oh
oh,
ja,
du
kennst
diese
sonnigen
Tage
Yup
they
seem
to
get
in
my
way
Ja,
sie
scheinen
mir
im
Weg
zu
stehen
No
I
kinda
like
a
darker
haze
Nein,
ich
mag
eher
einen
dunkleren
Dunst
Ooh
to
float
around
up
in
space
Ooh,
um
im
Weltraum
herumzuschweben
So
bartender
be
kind
tonight
Also
Barkeeper,
sei
heute
Abend
freundlich
And
fill
my
cup
to
the
brim
Und
füll
meinen
Becher
bis
zum
Rand
Cuz
we
all
want
to
dance
the
night
Denn
wir
alle
wollen
die
Nacht
durchtanzen
And
fill
the
cup
with
sin
Und
den
Becher
mit
Sünde
füllen
With
sin
with
sin
with
sin
with
sin
with
sin
with
sin
Mit
Sünde,
mit
Sünde,
mit
Sünde,
mit
Sünde,
mit
Sünde,
mit
Sünde
Right
now
I
feel
so
connected
to
you
Gerade
jetzt
fühle
ich
mich
so
mit
dir
verbunden
It
don't
matter
what
you
do
Es
ist
egal,
was
du
tust
You're
on
my
mind
Du
bist
in
meinen
Gedanken
These
blankets
ohhh
won't
keep
us
warm
Diese
Decken,
ohhh,
werden
uns
nicht
warm
halten
Then
I
know
I'm
gonna
have
to
lay
down
in
your
thighs...
Dann
weiß
ich,
dass
ich
mich
in
deine
Schenkel
legen
muss...
Make
me
cry...
ohhhhhh
ohhhh
Bring
mich
zum
Weinen...
ohhhhhh
ohhhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David William Shaw, Zachary Feinberg, Andrew Stephen Campanelli, Robert Ingraham, Ed Williams, George M. Gekas
Attention! Feel free to leave feedback.