Lyrics and translation The Revivalists - Upright (Live At Brooklyn Bowl / 2013)
Upright (Live At Brooklyn Bowl / 2013)
Upright (Live At Brooklyn Bowl / 2013)
You
broke
my
heart
to
save
a
one
true
chance
Ты
разбила
мне
сердце,
чтобы
сохранить
единственный
шанс
To
grow
old
year
by
year,
Ever
we're
dancing
Стареть
год
за
годом,
мы
всегда
танцуем.
The
way
the
summer's
like
without
al
lthe
rain
Как
будто
лето
без
дождя,
Can
rely
on
me
honey.
I'll
always
remain
Можешь
положиться
на
меня,
милая.
Я
всегда
останусь
Your
confident
you
know
your
my
best
friend
Твоим
уверенным,
ты
же
знаешь,
я
твой
лучший
друг,
Your
The
thoughts
on
my
mind
I
can't
comprehend.
Ты
- те
мысли
в
моей
голове,
которые
я
не
могу
постичь.
Like
you
don't
even
need
to
live
so
departed
Как
будто
тебе
даже
не
нужно
жить
так
отдельно,
Forever
you're
the
only
one
that
in
my
heart
Навсегда
ты
единственная
в
моём
сердце.
Lay
on
the
ceiling
stare
up
of
at
the
floor
Лежу
на
потолке,
смотрю
на
пол,
Fall
upstairs
to
answer
quiet
knocks
on
my
back
door
Падаю
вверх
по
лестнице,
чтобы
ответить
на
тихий
стук
в
мою
заднюю
дверь,
There's
water
in
the
streets
and
roots
on
the
sky
На
улицах
вода,
а
в
небе
корни,
Wind
blows
my
way
you
know
I'm
up
all
night
Ветер
дует
мне
в
лицо,
ты
знаешь,
я
не
сплю
всю
ночь.
The
earth
is
spinning
less
than
by
your
side
Земля
вращается
медленнее,
чем
рядом
с
тобой,
One
day
together
babe
we
gone
flip
the
world
upright,
Gonna
flip
the
world
upright
Однажды,
детка,
мы
вместе
перевернём
мир,
перевернём
мир.
Your
speedin
from
me
baby
don't
you
drive
slow
Ты
мчишься
от
меня,
детка,
не
езди
медленно,
I'll
be
here
waitin
in
the
place
that
you
know
Я
буду
ждать
тебя
там,
где
ты
знаешь,
Just
hangin
windows
and
no
one
knows
my
name
Просто
висящие
окна,
и
никто
не
знает
моего
имени,
And
now
that
your
gone
I'm
the
only
one
to
blame
А
теперь,
когда
ты
ушла,
мне
остаётся
винить
только
себя.
From
heart
to
heart
I
wish
your
shortening
breath
От
сердца
к
сердцу,
я
желаю
твоему
короткому
дыханию,
These
understood
tears
that
them
blue
eyes
wept
Эти
понятные
слёзы,
что
пролили
твои
голубые
глаза,
Seeping
through
the
cracks
and
caught
in
the
ground
Просачиваясь
сквозь
трещины
и
попадая
в
землю,
And
slowly
but
surely
tip
the
world
upside
down.
Медленно,
но
верно
переворачивают
мир.
Don't
deny
it
in
your
diary,
I
saw
you
wrote
that
you
still
loved
me
Не
отрицай
этого
в
своём
дневнике,
я
видел,
как
ты
написала,
что
всё
ещё
любишь
меня.
The
ending
of
the
words
have
all
been
erased,
fifth
line,
third
base.
Концы
слов
стёрты,
пятая
строчка,
третья
база.
You
wanna
see
me
as
I
do
you,
I
wish
you
felt
the
way
you
used
to.
Ты
хочешь
видеть
меня
таким
же,
как
я
тебя,
я
хочу,
чтобы
ты
чувствовала
то
же,
что
и
раньше.
And
I
can
tell
you
its
coming
soon,
it's
coming
soon.
И
я
могу
сказать
тебе,
это
скоро
наступит,
это
скоро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David William Shaw, Zachary Feinberg, Andrew Stephen Campanelli, Robert Ingraham, Ed Williams, George M. Gekas
Attention! Feel free to leave feedback.