Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch Her in the Rye
Поймать её в рожи
I'm
not
talking
till
you
sing
your
opinion
of
me
Я
не
буду
говорить,
пока
ты
не
споёшь
о
своём
мнении
обо
мне
You
know
I
never
really
cared
enough
about
all
your
headlines
Ты
знаешь,
мне
никогда
не
было
особо
важно
всё
это,
что
ты
пишешь
в
заголовках
You
little
fake
Ты
такая
лицемерка
I
know
you
only
ride
bright
to
the
lights
Я
знаю,
ты
просто
гонишься
за
ярким
светом
You
better
shake
Тебе
лучше
опомниться
Shake
yourself
off
the
limelight
Стряхни
с
себя
этот
свет
софитов
'Cause
there's
a
million
things
you
missed
at
school
Потому
что
ты
упустил
миллион
вещей
в
школе
And
there's
a
million
and
one
like
you
И
есть
миллион
и
один
таких,
как
ты
Another
drop
in
the
sea
and
the
ocean's
blue
Ещё
одна
капля
в
море,
а
океан
синий
'Cause
it's'with
fools
like
you
Потому
что
это
с
такими
дураками,
как
ты
To
catch
her
in
the
rye
Поймать
её
в
рожи
And
I
don't
care
what
you
do
in
life
И
мне
всё
равно,
что
ты
будешь
делать
в
жизни
My
eyes
are
being
a
victim
to
the
fashion
that
you
put
on
yourself
Мои
глаза
становятся
жертвой
моды,
которую
ты
на
себя
надеваешь
With
the
money
that
your
mommy
gave
for
being
a
good
girl
С
деньгами,
которые
твоя
мамочка
дала
за
то,
что
ты
был
хорошим
мальчиком
And
then
a
beat,
a
cool
young
heart,
you
might
change
up
your
style
А
потом
бит,
молодое,
крутое
сердце,
ты
можешь
изменить
свой
стиль
And
now
you're
street
or
maybe,
baby,
a
love
line
И
теперь
ты
парень
с
улицы
или,
может
быть,
милый,
любовная
линия
'Cause
there's
a
million
things
you
missed
at
school
Потому
что
ты
упустил
миллион
вещей
в
школе
And
there's
a
million
and
one
like
you
И
есть
миллион
и
один
таких,
как
ты
Another
drop
in
the
sea
and
the
ocean's
blue
Ещё
одна
капля
в
море,
а
океан
синий
'Cause
it's'with
fools
like
you
Потому
что
это
с
такими
дураками,
как
ты
To
catch
her
in
the
rye
Поймать
её
в
рожи
And
I
don't
care
what
you
do
in
life
И
мне
всё
равно,
что
ты
будешь
делать
в
жизни
So
learn
your
words
and
shake
your
sides
to
anyone
Так
выучи
слова
и
тряси
боками
перед
кем
угодно
I
don't
care
and
I
guess
that
we
share
a
very
different
point
of
view
Мне
всё
равно,
и
я
думаю,
что
мы
разделяем
совершенно
разные
точки
зрения
'but
maybe
that's
all
you
do
Но,
может
быть,
это
всё,
что
ты
умеешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Crowther, Joel Stoker
Attention! Feel free to leave feedback.