Cry Baby - June Kuramototranslation in German




Cry Baby
Heulsuse
The very thing that's so outstanding
Das ganz Besondere, das so heraussticht
You never really know your worth
Du kennst deinen Wert eigentlich nie
And finding heaven here on earth
Und das Paradies hier auf Erden zu finden
Is hard I know
Ist schwer, das weiß ich.
But if you never move your feet from standing
Aber wenn du dich nie von der Stelle bewegst,
Then how you gonna make it work
Wie soll es dann funktionieren?
But maybe given time
Aber vielleicht mit der Zeit
You'll learn in my heart you're gold.
Wirst du lernen, dass du in meinem Herzen Gold wert bist.
Why can't you be happy, just to be
Warum kannst du nicht einfach glücklich sein, so wie du bist?
And why can't I be everything you need
Und warum kann ich nicht alles sein, was du brauchst?
(and I need to know).
(Und ich muss es wissen).
When everything gets so demanding
Wenn alles so anstrengend wird,
The pretty little way you smile
Dein hübsches Lächeln
Is never gonna let you hide the things
Wird dich nie verbergen lassen, was
I already know
Ich schon weiß.
So when every little thing that you're planning
Also, wenn alles, was du planst,
Don't work out or falls behind, baby realise
Nicht klappt oder ins Stocken gerät, Schatz, erkenne,
That you can't be right, first time every time.
Dass du nicht gleich beim ersten Mal alles richtig machen kannst.
Why can't you be happy, just to be
Warum kannst du nicht einfach glücklich sein, so wie du bist?
And why can't we be everything you need
Und warum können wir nicht alles sein, was du brauchst?
(and I need you so).
(Und ich brauche dich so sehr).
'Cos you're only skin and bones
Denn du bist nur Haut und Knochen
You never realise
Du erkennst es nie
Yeah
Ja
You're only skin and bones
Du bist nur Haut und Knochen
You can cry baby cry
Weine ruhig, Liebling, weine
And you're only here alone
Und du bist ganz allein hier
If you decide to be
Wenn du es so willst.
But you're only skin and bones
Aber du bist nur Haut und Knochen
So cry baby for me.
Also weine für mich, Liebling.
Under fire, I'm your cover
Im Feuer bin ich dein Schutz
You'll never need another
Du wirst nie einen anderen brauchen
You're never on your own
Du bist nie auf dich allein gestellt
You'll never lose control at all.
Du wirst nie die Kontrolle verlieren.





Writer(s): Luke Maym Crowther, Joel Maym Stoker


Attention! Feel free to leave feedback.