Fat Cat - June Kuramototranslation in Russian




Fat Cat
Толстый Кот
The alarm rings and I wake up at eight
Будильник звонит, и я просыпаюсь в восемь
Just in time to have a fat cat down on my back
Как раз вовремя, чтобы толстый кот прилег мне на спину
He's smiling though my life ain't that great
Он улыбается, хотя моя жизнь не так уж и хороша
It's surprising the things you do for money
Удивительно, на что ты пойдешь ради денег
One day I'll be a boss of my own
Однажды я стану боссом сам себе
In a skyscraper, a tall blonde secretary
В небоскребе, с высокой блондинкой-секретарем
Til then I'll have to suffer alone
До тех пор мне придется страдать в одиночестве
With you good, good people
С вами, хорошие, хорошие люди
Ain't life rosy?
Разве жизнь не прекрасна?
Don't walk around like that
Не ходи так
It's alarming how you spend every day
Тревожно, как ты проводишь каждый день
Being charming to a boss that's down on your back
Улыбаясь боссу, который давит на тебя
He's barking all these orders my way
Он лает на меня все эти приказы
It's surprising that they never seem to worry
Удивительно, что они, кажется, никогда не беспокоятся
All day I'm just surrounded alone
Весь день я просто окружен одиночеством
With a pin stripes and a pink ties necessary
В полосатых костюмах и в галстуках-малиновке это необходимо
I'm looking at the clock as it rolls
Я смотрю на часы, как они идут
Down again to the morning
Вниз, снова к утру
Ain't life rosy?
Разве жизнь не прекрасна?
Don't walk around like that
Не ходи так
Don't walk around like that
Не ходи так
Don't walk around like that
Не ходи так
Take two steps back
Сделай два шага назад
One day I'll be a boss of my own
Однажды я стану боссом сам себе
In a skyscraper, a tall blonde secretary
В небоскребе, с высокой блондинкой-секретарем
Til then I'll have to suffer alone
До тех пор мне придется страдать в одиночестве
With you good, good people
С вами, хорошие, хорошие люди
Ain't life rosy?
Разве жизнь не прекрасна?
The alarm rings and I wake up at eight
Будильник звонит, и я просыпаюсь в восемь
Just in time to have a fat cat down on my back
Как раз вовремя, чтобы толстый кот прилег мне на спину
He's smiling though my life ain't that great
Он улыбается, хотя моя жизнь не так уж и хороша
It's surprising the things you do for money
Удивительно, на что ты пойдешь ради денег





Writer(s): Luke Crowther, Joel Stoker, Robert Pyne, Grant Marsh


Attention! Feel free to leave feedback.