Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Once in My Life - Remastered
Nur Einmal in Meinem Leben - Remastered
There's
a
lot
of
things
I
want
Es
gibt
viele
Dinge,
die
ich
will
A
lot
of
things
that
I'd
like
to
be
Viele
Dinge,
die
ich
gerne
sein
möchte
But
girl
I
don't
forsee
a
rags
to
riches
story
for
me
Aber
Mädchen,
ich
sehe
keine
Vom-Armen-zum-Reichen-Geschichte
für
mich
voraus
It's
just
one
little
thing
I
got
to
make
come
true
Es
ist
nur
eine
kleine
Sache,
die
ich
wahr
machen
muss
It's
just
one
round
I've
got
to
win
Es
ist
nur
eine
Runde,
die
ich
gewinnen
muss
I
can't
be
a
loser
with
you
Ich
kann
mit
dir
kein
Verlierer
sein
Baby
baby
just
once
in
my
life
Baby,
Baby,
nur
einmal
in
meinem
Leben
I'm
gonna
get
what
I
want
girl
don't
let
me
down
Werde
ich
bekommen,
was
ich
will,
Mädchen,
lass
mich
nicht
im
Stich
Just
once
in
my
life
let
me
hold
on
to
Nur
einmal
in
meinem
Leben
lass
mich
festhalten
an
The
good
thing
I
found
don't
let
me
down
Dem
Guten,
das
ich
fand,
lass
mich
nicht
im
Stich
Baby
say
that
you'd
be
staying
Baby,
sag,
dass
du
bleiben
wirst
Cause
I
couldn't
face
the
day
if
you
weren't
here
by
my
side
Denn
ich
könnte
dem
Tag
nicht
ins
Auge
sehen,
wenn
du
nicht
hier
an
meiner
Seite
wärst
And
if
you
went
away
then
I'd
be
left
without
any
pride
Und
wenn
du
weggingest,
dann
bliebe
ich
ohne
jeden
Stolz
zurück
I've
given
up
on
schemes
cause
everyone
fell
through
Ich
habe
Pläne
aufgegeben,
weil
jeder
scheiterte
I've
given
up
so
many
things
don't
ask
me
to
give
up
on
you
Ich
habe
so
viele
Dinge
aufgegeben,
verlang
nicht
von
mir,
dich
aufzugeben
And
baby,
baby
just
once
in
my
life
Und
Baby,
Baby,
nur
einmal
in
meinem
Leben
I'm
gonna
get
what
I
want
girl
don't
let
me
down
Werde
ich
bekommen,
was
ich
will,
Mädchen,
lass
mich
nicht
im
Stich
Just
once
in
my
life
Nur
einmal
in
meinem
Leben
Let
me
hold
on
to
the
good
thing
I
found
don't
let
me
down
Lass
mich
an
dem
Guten
festhalten,
das
ich
fand,
lass
mich
nicht
im
Stich
Baby
say
that
you'd
be
staying
Baby,
sag,
dass
du
bleiben
wirst
That
old
pot
of
gold
ain't
so
easy
to
find
Dieser
alte
Topf
voll
Gold
ist
nicht
so
leicht
zu
finden
But
if
you'll
stand
by
me
Aber
wenn
du
zu
mir
stehst
Girl
I'll
keep
peace
of
mind
Mädchen,
werde
ich
meinen
Seelenfrieden
behalten
I
can't
give
you
the
world
Ich
kann
dir
nicht
die
Welt
geben
But
I'll
work
hard
for
you
girl
Aber
ich
werde
hart
für
dich
arbeiten,
Mädchen
I'll
work
hard,
everyday,
all
my
life,
Ich
werde
hart
arbeiten,
jeden
Tag,
mein
ganzes
Leben,
If
you'll
say
you
won't
leave
me,
Wenn
du
sagst,
dass
du
mich
nicht
verlassen
wirst,
Baby
don't
leave
me,
Baby,
verlass
mich
nicht,
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht
Baby
don't
leave
me,
Baby,
verlass
mich
nicht,
Just
do
this
for
me
baby,
Tu
das
einfach
für
mich,
Baby,
Once
in
my
life,
let
me
get
what
I
want,
Einmal
in
meinem
Leben,
lass
mich
bekommen,
was
ich
will,
Girl
don't
let
me
down;
Mädchen,
lass
mich
nicht
im
Stich;
Just
once
in
my
life,
let
me
hold
onto
a
good
thing
I've
found,
don't
Nur
einmal
in
meinem
Leben,
lass
mich
an
dem
Guten
festhalten,
das
ich
gefunden
habe,
lass
Let
me
down,
mich
nicht
im
Stich,
Baby
say
that
you'll
be
stayin'
Mmmm,
Baby,
sag,
dass
du
bleiben
wirst,
Mmmm,
Oh
yeah,
Mmmm
Oh
ja,
Mmmm
Just
once
in
my
life
let
me
get
what
I
want,
Nur
einmal
in
meinem
Leben
lass
mich
bekommen,
was
ich
will,
Girl
don't
let
me
down;
Mädchen,
lass
mich
nicht
im
Stich;
Just
once
in
my
life
let
me
hold
onto
Nur
einmal
in
meinem
Leben
lass
mich
festhalten
an
A
good
thing
I've
found,
don't
let
me
down.
(fade)
Dem
Guten,
das
ich
gefunden
habe,
lass
mich
nicht
im
Stich.
(ausblenden)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): דקל אלרן, סלוצקי יאיר, Miller,ronald Norman, Murden,orlando
Attention! Feel free to leave feedback.