Lyrics and translation The Righteous Brothers - This Little Girl of Mine
This
little
girl
of
mine
Это
моя
маленькая
девочка.
I
want
you,
people,
to
know
Я
хочу,
чтобы
вы,
люди,
знали.
This
little
girl
of
mine
Это
моя
маленькая
девочка.
I
take
her
everywhere
I
go
Я
беру
ее
с
собой
куда
бы
я
ни
пошел
One
day
I
looked
at
my
suit,
my
suit
was
new
Однажды
я
посмотрел
на
свой
костюм,
он
был
новый.
I
looked
at
my
shoes
and
there
were
too
Я
посмотрел
на
свои
туфли,
и
они
тоже
были.
And
that's
why,
why,
why,
why
И
вот
почему,
почему,
почему,
почему
Oh
yeah,
I
love
that
little
girl
of
mine
О
да,
я
люблю
свою
маленькую
девочку.
This
little
girl
of
mine
Это
моя
маленькая
девочка.
Makes
me
happy
when
I'm
sad
Делает
меня
счастливым,
когда
мне
грустно.
This
little
girl
of
mine
Это
моя
маленькая
девочка.
Loves
me
even
when
I'm
bad
Любит
меня,
даже
когда
я
плохая.
She
knows
how
to
love
me
right
down
to
her
teeth
Она
знает,
как
любить
меня
до
мозга
костей.
If
she
does
any
wrong,
you
know
she
keeps
it
from
me
Если
она
делает
что-то
не
так,
ты
знаешь,
что
она
скрывает
это
от
меня.
And
that's
why,
why,
why,
why
И
вот
почему,
почему,
почему,
почему
Oh
yeah,
I
love
that
little
girl
of
mine
О
да,
я
люблю
свою
маленькую
девочку.
And
that's
why,
why,
why,
why
И
вот
почему,
почему,
почему,
почему
Oh
yeah,
I
love
that
little
girl
of
mine
О
да,
я
люблю
свою
маленькую
девочку.
This
little
girl
of
mine
Это
моя
маленькая
девочка.
Called
me
last
night
about
eight
Звонил
мне
вчера
вечером
около
восьми.
This
little
girl
of
mine
Это
моя
маленькая
девочка.
Told
me
that
we
had
a
date
Сказала,
что
у
нас
свидание.
She
said
that
she'd
meet
me
at
a
quarter
to
nine
Она
сказала,
что
встретится
со
мной
без
четверти
девять.
Believe
it
or
not,
but
she
was
right
on
time
Хотите
верьте,
хотите
нет,
но
она
пришла
как
раз
вовремя.
And
that's
why,
why,
why,
why
И
вот
почему,
почему,
почему,
почему
Oh
yeah,
I
love
that
little
girl
of
mine
О
да,
я
люблю
свою
маленькую
девочку.
This
little
girl
of
mine
Это
моя
маленькая
девочка.
Knows
how
to
dress
so
neat
Знает,
как
одеваться
так
опрятно.
This
little
girl
of
mine
Это
моя
маленькая
девочка.
Stops
the
traffic
on
the
street
Останавливает
движение
на
улице.
And
when
the
fellas
start
whistling
И
когда
парни
начинают
свистеть
...
I
don't
mind,
I
can't
blame
them
'cause
she
is
fine
Я
не
возражаю,
я
не
могу
винить
их,
потому
что
она
в
порядке.
And
that's
why,
why,
why,
why
И
вот
почему,
почему,
почему,
почему
Oh,
yeah,
I
love
that
little
girl
of
mine
О,
да,
я
люблю
свою
маленькую
девочку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RAY CHARLES
Album
Gold
date of release
10-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.