Lyrics and translation The Righteous Brothers - (You're My) Soul and Inspiration
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You're My) Soul and Inspiration
(Ты Моя) Душа и Вдохновение
Girl,
I
can't
let
you
do
this
Девушка,
я
не
могу
позволить
тебе
это
сделать,
Let
you
walk
away
Позволить
тебе
уйти.
Girl,
how
can
I
live
through
this
Девушка,
как
я
переживу
это,
When
you're
all
I
wake
up
for
each
day?
Когда
ты
— всё,
ради
чего
я
просыпаюсь
каждый
день?
Baby,
you're
my
soul
and
my
inspiration
Детка,
ты
моя
душа
и
моё
вдохновение,
You're
all
I've
got
to
get
me
by
Ты
— всё,
что
помогает
мне
жить.
You're
my
soul
and
my
inspiration
Ты
моя
душа
и
моё
вдохновение,
Without
you,
baby,
what
good
am
I?
Без
тебя,
детка,
что
я
без
тебя?
I
never
had
much
goin'
У
меня
никогда
многого
не
было,
But
at
least
I
had
you
Но,
по
крайней
мере,
у
меня
была
ты.
How
can
you
walk
out
knowin'
Как
ты
можешь
уйти,
зная,
I
ain't
got
nothin'
left
if
you
do?
Что
у
меня
ничего
не
останется,
если
ты
уйдешь?
Baby,
you're
my
soul
and
my
inspiration
Детка,
ты
моя
душа
и
моё
вдохновение,
You're
all
I've
got
to
get
me
by
Ты
— всё,
что
помогает
мне
жить.
You're
my
soul
and
my
inspiration
Ты
моя
душа
и
моё
вдохновение,
Without
you,
baby,
what
good
am
I?
Без
тебя,
детка,
что
я
без
тебя?
Oh,
what
good
am
I?
О,
что
я
без
тебя?
Baby,
I
can't
make
it
without
'ya
Детка,
я
не
смогу
без
тебя,
And
I'm
tellin'
ya,
honey
И
я
говорю
тебе,
милая,
You're
my
reason
for
laughin'
Ты
— причина
моего
смеха,
For
cryin',
for
livin',
and
for
dyin'
Моих
слёз,
моей
жизни
и
моей
смерти.
Baby,
I
can't
make
it
without
you
Детка,
я
не
смогу
без
тебя.
Please,
I'm
beggin'
you,
baby
Пожалуйста,
я
умоляю
тебя,
детка,
If
you
go
it
will
kill
me
Если
ты
уйдешь,
это
убьет
меня.
I
swear
it,
girl
I
just
can't
bear
it
Клянусь,
девочка,
я
просто
не
вынесу
этого.
You're
my
soul
and
my
inspiration
Ты
моя
душа
и
моё
вдохновение,
You're
all
I've
got
to
get
me
by
Ты
— всё,
что
помогает
мне
жить.
You're
my
soul
and
my
inspiration
Ты
моя
душа
и
моё
вдохновение,
Without
you,
baby,
what
good
am
I?
Без
тебя,
детка,
что
я
без
тебя?
What
good
am
I?
Что
я
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BARRY MANN, CYNTHIA WEIL
Attention! Feel free to leave feedback.