Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Lost that Lovin' Feeling - Remastered
Du hast das Liebesgefühl verloren - Neu gemastert
You
never
close
your
eyes
anymore
when
I
kiss
your
lips.
Du
schließt
deine
Augen
nicht
mehr,
wenn
ich
deine
Lippen
küsse.
And
there's
no
tenderness
like
before
in
your
fingertips.
Und
da
ist
keine
Zärtlichkeit
mehr
wie
früher
in
deinen
Fingerspitzen.
You're
trying
hard
not
to
show
it,
(baby).
Du
bemühst
dich
sehr,
es
nicht
zu
zeigen,
(Baby).
But
baby,
baby
I
know
it...
Aber
Baby,
Baby,
ich
weiß
es...
You've
lost
that
lovin'
feeling,
Du
hast
das
Liebesgefühl
verloren,
Whoa,
that
lovin'
feeling,
Whoa,
das
Liebesgefühl,
You've
lost
that
lovin'
feeling,
Du
hast
das
Liebesgefühl
verloren,
Now
it's
gone...
gone...
gone...
wooooooh.
Jetzt
ist
es
weg...
weg...
weg...
wooooooh.
Now
there's
no
welcome
look
in
your
eyes
Jetzt
ist
kein
willkommender
Blick
mehr
in
deinen
Augen
When
I
reach
for
you.
Wenn
ich
nach
dir
greife.
And
now
your're
starting
to
critisize
little
things
I
do.
Und
jetzt
fängst
du
an,
Kleinigkeiten
zu
kritisieren,
die
ich
tue.
It
makes
me
just
feel
like
crying,
(baby).
Das
bringt
mich
fast
zum
Weinen,
(Baby).
'Cause
baby,
something
in
you
is
dying.
Denn
Baby,
etwas
in
dir
stirbt.
You
lost
that
lovin'
feeling,
Du
hast
das
Liebesgefühl
verloren,
Whoa,
that
lovin'
feeling,
Whoa,
das
Liebesgefühl,
You've
lost
that
lovin'
feeling,
Du
hast
das
Liebesgefühl
verloren,
Now
it's
gone...
gone...
gone...
woooooah
Jetzt
ist
es
weg...
weg...
weg...
woooooah
Baby,
baby,
I
get
down
on
my
knees
for
you.
Baby,
Baby,
ich
gehe
für
dich
auf
die
Knie.
If
you
would
only
love
me
like
you
used
to
do,
yeah.
Wenn
du
mich
nur
lieben
würdest,
wie
du
es
früher
getan
hast,
yeah.
We
had
a
love...
a
love...
a
love
you
don't
find
everyday.
Wir
hatten
eine
Liebe...
eine
Liebe...
eine
Liebe,
die
man
nicht
jeden
Tag
findet.
So
don't...
don't...
don't...
don't
let
it
slip
away.
Also
lass...
lass...
lass...
lass
sie
nicht
entgleiten.
Baby
(baby),
baby
(baby),
Baby
(Baby),
Baby
(Baby),
I
beg
of
you
please...
please,
Ich
flehe
dich
an,
bitte...
bitte,
I
need
your
love
(I
need
your
love),
Ich
brauche
deine
Liebe
(Ich
brauche
deine
Liebe),
I
need
your
love
(I
need
your
love),
Ich
brauche
deine
Liebe
(Ich
brauche
deine
Liebe),
So
bring
it
on
back
(So
bring
it
on
back),
Also
bring
sie
zurück
(Also
bring
sie
zurück),
Bring
it
on
back
(so
bring
it
on
back).
Bring
sie
zurück
(also
bring
sie
zurück).
Bring
back
that
lovin'
feeling,
Bring
das
Liebesgefühl
zurück,
Whoa,
that
lovin'
feeling
Whoa,
das
Liebesgefühl
Bring
back
that
lovin'
feeling,
Bring
das
Liebesgefühl
zurück,
'Cause
it's
gone...
gone...
gone,
Denn
es
ist
weg...
weg...
weg,
And
I
can't
go
on,
Und
ich
kann
nicht
weitermachen,
Bring
back
that
lovin'
feeling,
Bring
das
Liebesgefühl
zurück,
Whoa,
that
lovin'
feeling
Whoa,
das
Liebesgefühl
Bring
back
that
lovin'
feeling,
Bring
das
Liebesgefühl
zurück,
'Cause
it's
gone...
gone...
Denn
es
ist
weg...
weg...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Phil Spector, Barry Mann, Cynthia Weil
Attention! Feel free to leave feedback.