Lyrics and translation The Road Hammers - Give'r
Rock
don't
stop
Рок
не
останавливается,
Give
it
all
you
got
Выложись
на
полную,
Take
it
over
the
top
До
предела,
Rock
don't
stop
Рок
не
останавливается,
Give
it
all
you
got
Выложись
на
полную,
Take
it
over
the
top
До
предела,
Lawdy
lawdy
Господи,
Господи,
Don't
throw
the
40
Не
бросай
сорокоуунциевый,
With
the
stone
flies
hangin'
with
the
hip
Когда
мушки
летают
у
самого
бедра.
Throw
a
two
four
in
the
four
by
four
Брось
пару
пива
в
джип,
Take
a
little
Holly
bowl
rip
Сделай
глоток
"Холли
Боул",
A
little
stomp
tom
and
it's
game
on
Немного
ударов
по
барабанам,
и
игра
началась,
Gettin'
rowdy
with
an
ice
cold
beer
Веселимся
с
ледяным
пивом.
Wanna
get
buck
wild
Хочешь
оторваться
по
полной,
Hoser
style
В
стиле
реднеков?
Well
we
go
a
little
sayin'
round
here
Что
ж,
у
нас
тут
есть
такая
поговорка:
I
wanna
give'r
(give'r)
Я
хочу
зажечь
(зажечь),
Give'r
(give'r)
Зажечь
(зажечь),
Put
a
little
rock
n
roll
Впусти
немного
рок-н-ролла
In
your
soul
В
свою
душу.
I'm
gonna
give'r
(give'r)
Я
собираюсь
зажечь
(зажечь),
Give'r
(give'r)
Зажечь
(зажечь),
Well
don't
stop
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Give
it
all
you
got
Выложись
на
полную,
Take
over
the
top
over
the
top
До
предела,
до
предела,
(Don't
stop
stop
give
it
all
you
got
take
it
over
the
top
over
the
top
give'r)
(Не
останавливайся,
не
останавливайся,
выложись
на
полную,
до
предела,
до
предела,
давай
же!)
We
got
Northern
queens
like
you've
never
seen
У
нас
есть
северные
королевы,
каких
ты
еще
не
видел,
From
the
east
to
the
Quebecois
От
востока
до
Квебека.
Saints
in
every
go
in
Ontario
Святые
красотки
в
Онтарио,
Lawd
they
make
you
drop
your
jaw
Господи,
от
них
у
тебя
отвиснет
челюсть.
And
them
prairie
girls
gonna'
rock
your
world
А
эти
прерийные
девчонки
потрясут
твой
мир,
Roll
you
like
a
combine
ride
Прокатят
тебя,
как
на
комбайне.
And
them
BC
flowers
got
magic
powers
А
эти
цветы
из
Британской
Колумбии
обладают
волшебной
силой,
Leavin'
you
feelin'
funny
inside
От
них
у
тебя
внутри
все
будет
смеяться.
I
wanna
give'r
(give'r)
Я
хочу
зажечь
(зажечь),
Give'r
(give'r)
Зажечь
(зажечь),
Come
on
get
it
right
Давай,
сделай
это
правильно,
Tell
em
all
the
lies
Расскажи
им
все
свои
байки
(A
little
skinny
dipping
in
the
river)
(О
том,
как
мы
купались
голышом
в
реке).
Come
on
n
give'r
(give'r)
Давай,
зажги
(зажги),
Give'r
(give'r)
Зажги
(зажги),
Well
don't
stop
don't
know
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Give
it
all
you
got
Выложись
на
полную,
Take
it
over
the
top
over
the
top
До
предела,
до
предела,
(Don't
stop
don't
stop
give
it
all
you
got
take
it
over
the
top
over
the
top
give'r)
(Не
останавливайся,
не
останавливайся,
выложись
на
полную,
до
предела,
до
предела,
давай
же!)
Come
on
n
give'r
now
Давай,
зажги
сейчас,
Wanna
make
it
loud
Хочу,
чтобы
было
громко,
Barely
hear
the
crowd
Чтобы
толпу
было
еле
слышно.
Come
on
n
give'r
now
Давай,
зажги
сейчас,
Wanna
make
it
loud
Хочу,
чтобы
было
громко,
Barely
hear
the
crowd
Чтобы
толпу
было
еле
слышно.
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй!)
Come
on
n
give'r
(give'r)
Давай,
зажги
(зажги),
Give'r
(give'r)
Зажги
(зажги),
Put
a
little
rock
n
roll
Впусти
немного
рок-н-ролла
In
your
soul
В
свою
душу.
(Put
a
little?
In
your
liver)
(Впусти
немного...
себе
в
печень).
Come
on
n
give'r
(give'r)
Давай,
зажги
(зажги),
Give'r
(give'r)
Зажги
(зажги),
Well
don't
stop
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Give
it
all
you
got
Выложись
на
полную,
Take
it
over
the
top
over
the
top
До
предела,
до
предела,
Wanna
give'r
(give'r)
Хочу
зажечь
(зажечь),
Give'r
(give'r)
Зажечь
(зажечь),
Come
on
get
it
right
Давай,
сделай
это
правильно,
Hang
over
them
lights
Повисни
на
этих
огнях
(A
little
skinny
dipping
in
the
river)
(О
том,
как
мы
купались
голышом
в
реке).
Wanna
give'r
(give'r)
Хочу
зажечь
(зажечь),
Give'r
(give'r)
Зажечь
(зажечь),
Well
don't
stop
don't
stop
Не
останавливайся,
не
останавливайся,
Give
it
all
you
got
Выложись
на
полную,
Take
it
over
the
top
over
the
top
До
предела,
до
предела,
Come
on
n
give'r
now
Давай,
зажги
сейчас,
Wanna
make
it
loud
Хочу,
чтобы
было
громко,
Barely
hear
the
crowd
Чтобы
толпу
было
еле
слышно.
Come
on
n
give'r
now
Давай,
зажги
сейчас,
Wanna
make
it
loud
Хочу,
чтобы
было
громко,
Barely
hear
the
crowd
Чтобы
толпу
было
еле
слышно.
(Hey
hey
hey)
(Эй,
эй,
эй!)
Come
on
n
give'r
(give'r)
Давай,
зажги
(зажги),
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pavel Dovgalyuk, Timothy James Douglas Hicks, Jason Dwight Campsall
Attention! Feel free to leave feedback.