The Robert Cray Band - All the Way - translation of the lyrics into German

All the Way - The Robert Cray Bandtranslation in German




All the Way
Ganz und gar
Threw out a rope
Warf ein Seil aus
Somebody pulled me in
Jemand zog mich herein
You know I've never learned to swim
Du weißt, ich habe nie schwimmen gelernt
I'm trying to tread in an unknown territory
Ich versuche, in unbekanntem Gebiet Wasser zu treten
Don't know to find my next of kin
Weiß nicht, wie ich meine nächsten Verwandten finden soll
Cause I'm diggin it
Denn ich steh drauf
I got more than my feet wet
Ich hab mehr als nur meine Füße nass gemacht
I'm way up over my head
Ich stecke weit über meinem Kopf drin
And I'm diggin it
Und ich steh drauf
But I never would have learned
Aber ich hätte es nie gelernt
If I hadn't gone all the way
Wenn ich nicht bis zum Äußersten gegangen wäre
Someone said that love would make a fool of me
Jemand sagte, die Liebe würde mich zum Narren machen
I'd seen what happened to my friends
Ich hatte gesehen, was meinen Freunden passiert war
But they only told one side of the story
Aber sie erzählten nur eine Seite der Geschichte
Trying to make me believe that it's just pretend
Versuchten, mich glauben zu machen, dass es nur gespielt ist
But I'm diggin it
Aber ich steh drauf
So glad that I didn't listen
So froh, dass ich nicht zugehört habe
To a single word that they said
Keinem einzigen Wort, das sie sagten
And I'm diggin it
Und ich steh drauf
But I never would have learned
Aber ich hätte es nie gelernt
If I hadn't gone all the way
Wenn ich nicht bis zum Äußersten gegangen wäre
People will always try to warn ya'
Leute werden immer versuchen, dich zu warnen
And make you think about it twice
Und dich dazu bringen, zweimal darüber nachzudenken
You're better off trusting yourself
Du fährst besser damit, dir selbst zu vertrauen
Just take your own advice
Nimm einfach deinen eigenen Rat an
I forgot my coat
Ich vergaß meinen Mantel
And it began to rain
Und es fing an zu regnen
I never planned to be out long
Ich hatte nie vor, lange draußen zu sein
And then you're love came pouring down upon me
Und dann strömte deine Liebe auf mich herab
I got caught in the storm of a love so strong
Ich geriet in den Sturm einer so starken Liebe
And I'm diggin it
Und ich steh drauf
I got more than my feet wet
Ich hab mehr als nur meine Füße nass gemacht
And I'm way up over my head
Und ich stecke weit über meinem Kopf drin
And I'm diggin it
Und ich steh drauf
So glad I never listened to a single word that they said
So froh, dass ich nie auf ein einziges Wort gehört habe, das sie sagten
And I'm diggin it, diggin it, diggin it, baby
Und ich steh drauf, steh drauf, steh drauf, Baby
I got more than my feet wet
Ich hab mehr als nur meine Füße nass gemacht
I'm way up over my head
Ich stecke weit über meinem Kopf drin
And I'm diggin it, baby, baby, baby
Und ich steh drauf, Baby, Baby, Baby
But I never would have learned
Aber ich hätte es nie gelernt
If I hadn't gone all the way
Wenn ich nicht bis zum Äußersten gegangen wäre
If I hadn't gone all the way
Wenn ich nicht bis zum Äußersten gegangen wäre
No, no
Nein, nein
If I hadn't gone all the way
Wenn ich nicht bis zum Äußersten gegangen wäre
I wouldn't know what I know today, no, no
Wüsste ich nicht, was ich heute weiß, nein, nein
If I hadn't gone all the way
Wenn ich nicht bis zum Äußersten gegangen wäre
I just wouldn't have the love I have today, baby, baby, baby
Hätte ich einfach nicht die Liebe, die ich heute habe, Baby, Baby, Baby
I've found a love
Ich habe eine Liebe gefunden
Cause I went all the way
Weil ich bis zum Äußersten gegangen bin
I've found love
Ich habe Liebe gefunden





Writer(s): Robert Cray, Sue Cray


Attention! Feel free to leave feedback.