Lyrics and translation The Robert Cray Band - Does It Really Matter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Does It Really Matter
Это действительно имеет значение?
You
know
it
doesn't
Ты
же
знаешь,
это
не
Really
matter
имеет
значения,
That
I
always
seem
что
я,
кажется,
вечно
Where
I
put
my
keys,
куда
положил
ключи,
My
hat,
and
my
coat
шляпу
и
пальто.
Searching
for
your
sunglasses
Ищешь
свои
солнечные
очки,
And
you
lost
the
remote
а
ты
потеряла
пульт.
Did
you
forget
the
heat?
Ты
не
забыла
про
отопление?
Cause
I'm
gettin'
chills
А
то
меня
аж
трясёт.
Are
the
lights
really
going
out?
Свет
что,
правда,
отключают?
Did
we
forget
to
pay
the
bills?
Мы
не
забыли
оплатить
счета?
Does
it
really
matter?
Это
действительно
имеет
значение?
Cause
when
the
lights
go
out
Ведь
когда
гаснет
свет,
It
only
gets
better
всё
становится
только
лучше,
When
you
hold
me
tight
когда
ты
обнимаешь
меня
крепко
And
tell
me
it's
all
right
и
говоришь,
что
всё
хорошо.
Then
the
rest
doesn't
really
matter
Тогда
всё
остальное
не
имеет
значения.
I
guess
it
doesn't
Думаю,
это
не
Really
matter
имеет
значения,
That
we
ain't
been
ridin'
high
что
мы
не
шикуем
And
keeping
up
with
the
Jones
и
не
угнались
за
Джонсами,
Never
been
to
Paris
ни
разу
не
были
в
Париже.
I
don't
care
if
we
go,
no
Мне
всё
равно,
поедем
мы
или
нет,
We'll
get
around
the
world
мы
объедем
весь
мир
Right
here
at
home
прямо
здесь,
дома.
Now
the
car
won't
start
Вот
машина
не
заводится,
And
the
paint
is
peeling
краска
облупилась,
So
the
dishes
are
stackin'
up
посуда
копится
в
раковине.
They
can
wait,
I've
got
that
feelin'!
Да
пусть
подождёт,
у
меня
такое
настроение!
Does
it
really
matter?
Это
действительно
имеет
значение?
We
can
dim
the
lights
Мы
можем
приглушить
свет
And
put
on
Now
baby,
hold
me
tight
и
включить...
А
теперь,
детка,
обними
меня
крепко,
Tell
me
it's
all
right
скажи,
что
всё
хорошо.
Then
the
rest
doesn't
really
matter
Тогда
всё
остальное
не
имеет
значения.
Does
it
really
matter?
Это
действительно
имеет
значение?
Cause
when
the
lights
go
out
Ведь
когда
гаснет
свет,
It
only
gets
better
всё
становится
только
лучше.
Now
baby,
hold
me
tight
А
теперь,
детка,
обними
меня
крепко,
And
tell
me
it's
all
right
скажи,
что
всё
хорошо.
Then
the
rest
doesn't
really
...
Тогда
всё
остальное
не
имеет...
Does
it
really
matter?
Это
действительно
имеет
значение?
Cause
when
the
lights
go
out
Ведь
когда
гаснет
свет,
It
only
gets
better
всё
становится
только
лучше.
Does
it
really
matter?
Это
действительно
имеет
значение?
Does
it
really
matter,
baby?
Это
действительно
имеет
значение,
детка?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Matthews, James R. Pugh
Album
Twenty
date of release
15-12-2008
Attention! Feel free to leave feedback.