Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
again
I
had
the
dream
Hatte
ich
wieder
den
Traum
I
tossed
and
I
turned
Ich
warf
mich
hin
und
her
That
old
feeling's
still
the
same
Dieses
alte
Gefühl
ist
noch
dasselbe
It
was
so
real
Es
war
so
echt
I
woke
up
cold
and
sweating
Ich
wachte
kalt
und
verschwitzt
auf
I
wonder
did
I
call
her
name?
Frage
mich,
ob
ich
ihren
Namen
rief?
In
the
dream
she
was
right
there
with
me
Im
Traum
war
sie
direkt
bei
mir
Right
there
with
me
in
the
bed
Direkt
bei
mir
im
Bett
She
said,
"Bobby,
come
and
kiss
me
Sie
sagte:
"Bobby,
komm
und
küss
mich
Never
leave
me",
is
what
she
said
Verlass
mich
nie",
sagte
sie
But
when
I
reached
out
to
hold
her
Doch
als
ich
sie
halten
wollte
Oh,
I
woke
my
wife
instead
Oh,
weckte
ich
stattdessen
meine
Frau
Once
again
I
had
the
dream
Wieder
einmal
hatte
ich
den
Traum
Six
years
since
I've
seen
her
Sechs
Jahre,
seit
ich
sie
sah
Ain't
no
doubt
about
what
it
means,
no,
no
Kein
Zweifel,
was
es
bedeutet,
nein,
nein
I
tried
hard
not
to
think
about
her
Ich
versuchte,
nicht
an
sie
zu
denken
But
all
she
left
me
was
this
dream
Doch
all
was
sie
mir
ließ,
war
dieser
Traum
All
she
left
me
was
the
dream
All
was
sie
mir
ließ,
war
der
Traum
All
she
left
me
was
a
dream
All
was
sie
mir
ließ,
war
ein
Traum
All
she
left
me
was
a
dream
All
was
sie
mir
ließ,
war
ein
Traum
I
dreamed
I
called
her
name
Ich
träumte,
ich
rief
ihren
Namen
I
dreamed
I
held
my
baby
in
my
arms
Ich
träumte,
ich
hielt
mein
Baby
in
den
Armen
Oh,
what
a
dream
Oh,
was
für
ein
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.