The Robins - Riot In Cell Block No.9 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Robins - Riot In Cell Block No.9




On July the second, 1953
Второго июля 1953 года.
I was servin' time for armed robbery
Я отбывал срок за вооруженное ограбление.
At four o'clock in the mornin', I was sleepin' in my cell
В четыре часа утра я спал в своей камере.
I heard the whistle blow then I heard somebody yell
Я услышал свист, затем чей-то крик.
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
Up in cell block number 9
Наверху в тюремном блоке номер 9
The trouble started in cell block number 4
Неприятности начались в тюремном блоке 4.
And spread like fire across the prison floor
И распространился, как огонь, по тюремному полу.
I said, "Okay boys, get ready to run
Я сказал: "О'Кей, парни, приготовьтесь бежать
Here come the warden with a tommy gun"
А вот и надзиратель с автоматом"Томми".
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
Up in cell block number 9
Наверху в тюремном блоке номер 9
The warden said come out with your hands up in the air
Надзиратель сказал Выходите с поднятыми руками
If you don't stop this riot, you all gonna get the chair
Если вы не прекратите этот бунт, вы все получите стул.
Scar-face Jones said, "It's too late to quit"
Джонс со шрамом на лице сказал: "слишком поздно уходить".
Pass the dynamite 'cause the fuse is lit
Передай динамит, потому что фитиль подожжен.
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
Up in cell block number 9
Наверху в тюремном блоке номер 9
In the forty-seventh hour the tear gas got our men
На сорок седьмом часу слезоточивый газ добрался до наших людей.
We're all back in our cells but every now and then
Мы все вернулись в свои камеры, но время от времени ...
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
There's a riot goin' on
Там идет бунт.
Up in cell block number 9
Наверху в тюремном блоке номер 9





Writer(s): Jerry Leiber, Mike Stoller


Attention! Feel free to leave feedback.