Lyrics and translation The Robo feat. Hayal Köseoğlu - Durakla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
sabah
kalktım
gittim
buralardan
Этим
утром
я
встала
и
ушла
отсюда,
Senden
benden
bütün
kalanlardan
От
тебя,
от
себя,
от
всего,
что
осталось,
Bi
an
bile
durmadım
Ни
на
секунду
не
остановилась,
Bi
an
bile
sormadım
Ни
на
секунду
не
задумалась,
Döner
mi
diye
oralardan
Вернусь
ли
я
когда-нибудь
обратно.
Kazıdım
attım
bütün
umudumu
Вычеркнула,
выбросила
всю
свою
надежду,
Düşünmedim
bile
beni
sordun
mu
Даже
не
подумала,
спрашивал
ли
ты
обо
мне,
Son
sözü
söylerken
yüzüme
bakmadın
Произнося
последние
слова,
ты
не
смотрел
мне
в
глаза,
Bak
etrafına
ben
bile
kalmadım
Посмотри
вокруг,
даже
я
не
осталась.
Bir
bulabilsem
gerçeği
Если
бы
я
могла
найти
правду,
Bir
bilebilsem
Если
бы
я
могла
знать,
Ben
niye
bilmem
Почему
я
не
знаю,
Ben
diye
bildiğim
kendimi
yendiğim
yerde
Там,
где
я,
считавшая
себя
собой,
победила
себя,
Bir
bulabilsem
gerçeği
Если
бы
я
могла
найти
правду,
Bir
bilebilsem
Если
бы
я
могла
знать,
Ama
ben
niye
bilmem
Но
почему
я
не
знаю,
Bana
ben
diyebilmem
Могу
ли
я
назвать
себя
собой.
Geride
ne
kalan
Что
осталось
позади,
Geri
neden
dönemiyo
insan
ileriden
Почему
человек
не
может
вернуться
из
будущего,
Ne
gelse
bilemez
geleni
hiç
Что
бы
ни
случилось,
никто
не
знает,
что
будет,
Hiç
sevmem
Я
совсем
не
люблю,
Hiç
sevmem
Я
совсем
не
люблю,
Ne
sevsem
sen
Кого
бы
я
ни
любила,
это
ты.
Bilemem
ileri
geçiyim
der
Не
знаю,
хочу
двигаться
дальше,
Erkenden
deneyip
beceremem
Рано
пытаюсь,
но
не
могу,
Evim
-ki
evimsin
Мой
дом
- это
ты,
Evdeyken
hep
Когда
я
дома,
Hep
çarpar
Всегда
бьется,
Hep
çarpar
Всегда
бьется,
Kalp
hala
Сердце
все
еще,
Kaç
kaldırımda(Bin)
На
скольких
тротуарах
(Тысяча),
Durcam
bu
akşam
(Az)
Остановлюсь
этим
вечером
(Мало),
Az
nefes
vercem
(Iç)
Мало
вздохну
(Вдох),
Çok
duman
alcam
(çek)
Много
дыма
вдохну
(Выдох),
Saysam
sayılmaz
(çok)
Если
считать,
не
сосчитать
(Много),
Çok
hiç
azalmaz
(dur)
Много
никогда
не
уменьшается
(Стой),
Dursa
mı
artık
Может,
тебе
стоит
остановиться,
Burda
çoğalman
Здесь
размножаться.
Durakla
durakla
Остановись,
остановись,
Durup
da
gelme
akla
Остановившись,
не
приходи
на
ум,
Akılda
kalanlar
Те,
кто
остался
в
памяти,
Hep
hatrını
sorarlar
Всегда
спрашивают
о
тебе.
Ne
yapsam
ne
fayda
Что
бы
я
ни
делала,
какой
в
этом
толк,
Kalan
zamanlar
artar
Оставшееся
время
увеличивается,
Durakla
durakla
Остановись,
остановись,
Desem
de
durma
asla
Даже
если
я
скажу,
никогда
не
останавливайся.
Senin
gibi
biri
göremedim
Я
не
встречала
никого,
подобного
тебе,
Aradım
bulamadım
sokaklarda
Искала,
но
не
нашла
на
улицах,
Kimseye
sen
gibi
gülemedim
Никому
не
могла
улыбнуться
так,
как
тебе,
Aradım
bulamadım
uzaklarda
Искала,
но
не
нашла
вдали.
Senin
gibi
biri
öpemedim
Никого
не
могла
поцеловать,
как
тебя,
Aradım
bulamadım
dudaklarda
Искала,
но
не
нашла
на
губах,
Sensizliği
hiç
sevemedim
Я
так
и
не
смогла
полюбить
одиночество,
Ama
kaybolmuştum
tuzaklarda
Но
я
заблудилась
в
ловушках.
Senin
gibi
biri
göremedim
Я
не
встречала
никого,
подобного
тебе,
Aradım
bulamadım
sokaklarda
Искала,
но
не
нашла
на
улицах,
Kimseye
sen
gibi
gülemedim
Никому
не
могла
улыбнуться
так,
как
тебе,
Aradım
bulamadım
uzaklarda
Искала,
но
не
нашла
вдали.
Senin
gibi
biri
öpemedim
Никого
не
могла
поцеловать,
как
тебя,
Aradım
bulamadım
dudaklarda
Искала,
но
не
нашла
на
губах,
Sensizliği
hiç
sevemedim
Я
так
и
не
смогла
полюбить
одиночество,
Ama
kaybolmuştum
tuzaklarda
Но
я
заблудилась
в
ловушках.
Sen
sevmeyi
bilsen
bilemedin
Даже
если
бы
ты
умел
любить,
ты
не
смог,
Uyu
şimdi
boş
yataklarda
Спи
теперь
в
пустой
постели,
Sevmeyi
bilsen
bilemedin
Даже
если
бы
ты
умел
любить,
ты
не
смог,
Uyu
şimdi
boş
yataklarda
Спи
теперь
в
пустой
постели.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayal Köseoğlu
Album
Durakla
date of release
05-02-2021
Attention! Feel free to leave feedback.