The Robo - Cumartesi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Robo - Cumartesi




Cumartesi
Суббота
Bi akşam üstü
Однажды вечером
Ne güzel güldün
Как же прекрасно ты улыбалась
Karanlık bi geceyken
Темной ночью
Güneş göründü
Появилось солнце
Güzelliğinden
От твоей красоты
Döküntü üstüm
Я весь растаял
Basılmamış yol kar beyaz
Непроторенный путь белоснежный
Biraz hüzünlü
Немного грустный
Elini verdin elime
Ты дала мне свою руку
Kolumu kaptı yüreğim
Мое сердце забилось чаще
Acımaz oldu acıtan acı söz
Острые слова стали безболезненными
Ama bak alaca bulaca renkle doldu her bi
Но смотри, все вокруг ожило, наполнилось красками, каждый
Rengin
Цвет
Tam bi engin
Совершенно бескрайний
Denizin tam kenarı
Как берег моря
Seninle zengin
С тобой я богат
Evimin manzarası
Вот вид из моего окна
Kim ki derdim
Кто бы мог подумать
Tenimi koklayanım
Та, что вдыхает мой запах
Gerimi kollayanım
Та, что охраняет мой тыл
Geceki zorba yanım
Моя ночная дерзость
Halden anlayanım
Та, что понимает меня
Hem oyun arkadaşım
Мой товарищ по играм
Hep oyun oynayalım
Давай всегда будем играть
(Son ki üç dört)
(Последние три-четыре)
Hadi yine gece olsun
Пусть снова наступит ночь
İçim içinle buluşsun
Пусть наши души сольются
Terim tenine bulaşsın
Пусть твой пот смешается с моим
Bütün ışıklar kapansın
Пусть все огни погаснут
Gün içinde hiç yorulmam
Я совсем не устаю за день
Tam içimdesin de ondan
Ведь ты внутри меня
Onüç litre su da içsem
Даже если выпью тринадцать литров воды
Durdurmaz yangın var
Не потушить этот пожар
Sapsarı sarı
Ярко-желтый
Soluk soluk
Задыхающийся
Sevişmeden
Без ласк
Durulmaz ki
Не успокоиться
Tutuşmuşum
Я сгораю
Ki suçlusun
И ты виновата
Tutuşturan
Ты подожгла меня
Devraldığı
Приняв из моих рук
Bu enkazdan
Эти руины
Anıt simge oluşturan
Ты воздвигла памятник, символ
Duman tüten akarsular var
Дымятся реки
Her bi yandalar ve istiladalar
Они горят и захватывают все вокруг
Onu görünce kalbim double atar
Когда я вижу тебя, мое сердце бьется вдвое быстрее
Nerede kaldı panik atak
Куда делись панические атаки?
Napmışım ki yaşayarak?
Что я сделал, просто живя?
Ay azalınca ya da kaçınca
Когда луна убывает или исчезает
Günüme geceme sen doğ
Ты восходишь в моих днях и ночах





Writer(s): The Robo


Attention! Feel free to leave feedback.