The Robo - Pazar - Öğleden Sonra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Robo - Pazar - Öğleden Sonra




Pazar - Öğleden Sonra
Воскресенье - После полудня
Biliyordum
Я знал,
Görünüyordu
Это было очевидно,
Sana ait kalamıyordum
Что не смогу стать твоим.
Biliyordum
Я знал,
Yine de sustum
Но всё равно молчал.
Ben işte böyle perişan oldum
Вот так я и стал несчастным.
Günaydın kördüğüm
Доброе утро, мой тупик,
Yetmez mi ki gördüğüm -ki sen-
Разве недостаточно того, что я вижу вижу тебя
Olmazları oldurup giden
Ту, что делает невозможное возможным,
Nasıl yandırdın ve sanki
Как ты меня зажгла, и как будто
Neden neden hep ben
Почему, почему всегда я,
Öldüm her gün evde derbi kaybederken
Умираю каждый день, словно моя команда проигрывает в дерби,
Erken erken bekle derken
Говорю себе ждать, не торопиться,
Eksilendir aslında sahiplenen
Ты отнимаешь, притворяясь, что владеешь.
Yine de kalp kan pompalar işte
Но сердце всё равно качает кровь,
Hissetmiyor hiç de
Совсем этого не чувствуя,
Dolanır eksende
Вращается по своей оси.
Beni bıraktın derdinle
Ты бросила меня со всеми моими проблемами.
İçerim geçemez yedi yeniçeri gücünde
Я пью, но не могу забыть, даже сила семисот янычар не поможет,
Nasılı nedeni veremez bize bi reçete
Никакой рецепт не объяснит мне, как и почему,
Tadını hatırlatır her bandığımda reçele
Каждый раз, когда я ем варенье, оно напоминает мне о твоём вкусе,
Aklımın içinde var susuyorum yine de
Ты в моей голове, но я молчу.
Kavuşur mu ellerin ellerime
Соединятся ли наши руки,
Gözlerin o gözlerime
Твои глаза с моими?
Dalarım yine her gece sen diye düşlerime
Каждую ночь я теряюсь в мечтах о тебе,
Düştüm yine düş peşine
Снова гонюсь за призрачной мечтой.
Kavuşur mu ellerin ellerime
Соединятся ли наши руки,
Gözlerin o gözlerime
Твои глаза с моими?
Dalarım yine her gece sen diye düşlerime
Каждую ночь я теряюсь в мечтах о тебе,
Düştüm yine düş peşine
Снова гонюсь за призрачной мечтой.
Düştüm düş peşine
Гоняюсь за призрачной мечтой,
Düştüm düş peşine
Гоняюсь за призрачной мечтой,
Düştüm düş peşine
Гоняюсь за призрачной мечтой,
Düştüm düş peşine
Гоняюсь за призрачной мечтой.
Biliyordum
Я знал,
Görünüyordu
Это было очевидно,
Sana ait kalamıyordum
Что не смогу стать твоим.
Biliyordum
Я знал,
Yine de sustum
Но всё равно молчал.
Ben işte böyle perişan oldum
Вот так я и стал несчастным.





Writer(s): Atakan Akarsu, Ismail Kopmaz


Attention! Feel free to leave feedback.