The Robo - Teşekkür Ettim - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation The Robo - Teşekkür Ettim




Teşekkür Ettim
Thank You
Sınan her gün ihtar al
Every day, you receive a warning
Kırarken hükümdar ol
Rule breaking, you're the sovereign
Dayanmaz yoruldu kol
The tired arms are unbearable
Düzelecek mi düzelecek mi
Will it be fixed, will it be fixed
Düzene çekti her bi gün
Every day, you pull me into order
Hüzüne boğdu hep dünüm
Every day, you drown my yesterday with sorrow
Yüzüme oflar her günüm
Every day, you sigh in my face
Düzelecek mi düzelecek mi
Will it be fixed, will it be fixed
Süzülerek de gittim hep
I've always gone with the flow
Durarak oturup bekledim
I've sat and waited
Yolunu az gözledim
How much did I watch for your path
O gelecek mi o gelecek mi
Will he come, will he come
Eminim elin elimde hep
I'm sure your hand is always in mine
İlelebet bizimle pek
Forever with us and very much so
Üzülecek gücüm de yok
I don't even have the strength to be sad
Bu geçecek mi bu geçecek mi
Will this pass, will this pass
Seni ne çok ben özledim
How much I missed you
Kalabilirdi gözlerin
Your eyes could have stayed
Azalamaz ki hasretin
Your longing can't be diminished
Bu geçecek mi bu geçecek mi
Will this pass, will this pass
İnci beyaz dişlerin
Your pearly white teeth
Gül bana bi gamzelim
Smile for me, my darling
İşleri yetiştirin
Get to work
Sarma var kesin gelin
The stuffed grape leaves are ready, please come
Çok severdin kendini
You loved yourself a lot
Herkesi eleştirip
Criticizing everyone
Ekşitip süzüşlerin
Your sour and gossipy ways
Aydınınla düşlerin
Your dreams with your intelligence
Çok zaman didişmeli
A lot of time arguing
Sevdiğini sevdiğin
You loved the one you loved
Hep çekip çevirirdin
You always pulled and turned
Çekinmeden de derdin
And you said without hesitation
Çiçek burda büyür
Can a flower grow here
Huyunu suyunu bulur mu
Can it find its nature and essence
İçim sana ölürdü
I would die for you
Uykun azdı dedimdi
I told you that you slept little
Getir götür dedin mi
When you asked me to fetch and carry
Nerdeyim hep bilirdin
You always knew where I was
Eskilerde gelirdim
I used to come in the old days
Gelmez oldum hak ettim
I stopped coming, I deserved it
O gün bi sisle geldi
That day came with a fog
Sesin gitti silindi
Your voice was gone, erased
Bittim ama direndim
I was finished but I resisted
Çiçeklerin gibiydim
I was like your flowers
Üzemez oldu taş oldum
You couldn't hurt me anymore, I became stone
Bu mat dedi par oldum
You said this was dull, I became shiny
Cila vurdu toz oldum
You polished me, I became dust
Tozumu aldı yok oldum
You dusted me, I disappeared





Writer(s): The Robo


Attention! Feel free to leave feedback.