Lyrics and translation The Robo - Teşekkür Ettim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sınan
her
gün
ihtar
al
Испытывай,
получай
предупреждения
каждый
день
Kırarken
hükümdar
ol
Будь
правителем,
когда
ломаешь
Dayanmaz
yoruldu
kol
Рука
не
выдержит
усталости
Düzelecek
mi
düzelecek
mi
Все
будет
хорошо
или
все
будет
хорошо
Düzene
çekti
her
bi
gün
Он
приводил
в
порядок
каждый
день
Hüzüne
boğdu
hep
dünüm
Мне
всегда
было
грустно
вчера
Yüzüme
oflar
her
günüm
Будь
мне
в
лицо
каждый
день
Düzelecek
mi
düzelecek
mi
Все
будет
хорошо
или
все
будет
хорошо
Süzülerek
de
gittim
hep
Я
всегда
плавал
и
ходил
Durarak
oturup
bekledim
Я
стоял,
сидел
и
ждал
Yolunu
az
mı
gözledim
Я
мало
следил
за
твоим
путем?
O
gelecek
mi
o
gelecek
mi
Придет
ли
он
или
нет
Eminim
elin
elimde
hep
Я
уверен,
что
ты
всегда
в
моих
руках.
İlelebet
bizimle
pek
Вечно
с
нами
много
Üzülecek
gücüm
de
yok
И
у
меня
нет
сил
расстраиваться
Bu
geçecek
mi
bu
geçecek
mi
Пройдет
ли
это
или
пройдет
ли
это
Seni
ne
çok
ben
özledim
Тебя,
что
я
скучаю
очень
Kalabilirdi
gözlerin
Твои
глаза
могли
остаться.
Azalamaz
ki
hasretin
Ты
не
можешь
смириться
со
своей
тоской
Bu
geçecek
mi
bu
geçecek
mi
Пройдет
ли
это
или
пройдет
ли
это
İnci
beyaz
dişlerin
Твои
жемчужно-белые
зубы
Gül
bana
bi
gamzelim
Смейся
надо
мной,
давай
яжем
İşleri
yetiştirin
Воспитывайте
рабочие
места
Sarma
var
kesin
gelin
У
меня
определенно
есть
обертка,
приходите.
Çok
severdin
kendini
Ты
бы
очень
себя
любил
Herkesi
eleştirip
Всех
elestirip
Ekşitip
süzüşlerin
Заставь
меня
закиснуть
и
процедить
Aydınınla
düşlerin
Мечтай
со
своим
интеллигентом
Çok
zaman
didişmeli
Надо
много
времени
ссориться
Sevdiğini
sevdiğin
Что
ты
любишь,
что
любишь
Hep
çekip
çevirirdin
Ты
всегда
тащил
и
переворачивал
Çekinmeden
de
derdin
Ты
бы
сказал
без
колебаний
Çiçek
burda
büyür
mü
Цветы
здесь
растут
ли
Huyunu
suyunu
bulur
mu
Найдет
ли
он
свою
привычку?
İçim
sana
ölürdü
Я
бы
умер
от
тебя
Uykun
azdı
dedimdi
Я
сказал,
ты
не
спишь.
Getir
götür
dedin
mi
Ты
сказал
"Принеси
и
забери"?
Nerdeyim
hep
bilirdin
Ты
всегда
знал,
где
я.
Eskilerde
gelirdim
Раньше
я
приходил
Gelmez
oldum
hak
ettim
Я
не
пришел,
я
это
заслужил.
O
gün
bi
sisle
geldi
В
тот
день
он
пришел
с
туманом
Sesin
gitti
silindi
Твой
голос
исчез,
его
удалили
Bittim
ama
direndim
Мне
конец,
но
я
сопротивлялся
Çiçeklerin
gibiydim
Я
был
как
твои
цветы.
Üzemez
oldu
taş
oldum
Это
не
может
расстроить,
я
стал
камнем
Bu
mat
dedi
par
oldum
Этот
мат
сказал,
что
я
парный
Cila
vurdu
toz
oldum
Я
ударил
лаком,
я
облажался.
Tozumu
aldı
yok
oldum
Он
забрал
мою
пыль
и
я
исчез.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): The Robo
Attention! Feel free to leave feedback.