Lyrics and translation The Roc Project - Deja Vu (Guido Osorio radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deja Vu (Guido Osorio radio edit)
Дежавю (радио-версия Гвидо Осорио)
It's
just
deja
vu...
Это
просто
дежавю...
I
don't
wanna
believe
in
your.
Я
не
хочу
верить
в
твою.
Too
hard
to
believe
in
your...
Слишком
сложно
поверить
в
твою...
I
don't
wanna
believe
in
your
love...
Я
не
хочу
верить
в
твою
любовь...
It's
just
deja
vu...
Это
просто
дежавю...
Maybe
your
memory
can
be
all
in
me
Может,
твои
воспоминания
могут
быть
во
мне
Its
good
enough
for
you
but
it's
not
for
me
Тебе
этого
достаточно,
но
мне
нет
Is
this
a
case
of
"deja
vu"?
Это
что,
дежавю?
Cause
it's
probably
too
good
to
be
true
Потому
что
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
After
all
the
things
you
put
me
through
После
всего,
через
что
ты
меня
провела
I
would
not
fall
back
on
you
Я
не
вернусь
к
тебе
(Pre-Chorus:)
(Предприпев:)
It's
hard
to
believe
that
someone
Трудно
поверить,
что
кто-то
Could
turn
into
somebody
new
Может
превратиться
в
кого-то
нового
It's
hard
to
believe
that
someone
Трудно
поверить,
что
кто-то
Could
change
into
somebody
new
(That
somebody's
you)
Может
превратиться
в
кого-то
нового
(Этот
кто-то
– ты)
I
don't
wanna
believe
in
your
Я
не
хочу
верить
в
твою
Too
hard
to
believe
in
your
Слишком
сложно
поверить
в
твою
I
don't
wanna
believe
in
your
love
Я
не
хочу
верить
в
твою
любовь
I
don't
wanna
believe
in
your
Я
не
хочу
верить
в
твою
Too
hard
to
believe
in
your
Слишком
сложно
поверить
в
твою
I
don't
wanna
believe
in
your
love
Я
не
хочу
верить
в
твою
любовь
It's
just
Deja
Vu
Это
просто
дежавю
Well
you
keep
telling
me
it
will
be
so
sweet
Ты
продолжаешь
говорить,
что
всё
будет
так
сладко
I
keep
hearing
promises
with
no
guarantees
Я
продолжаю
слышать
обещания
без
гарантий
Well
is
this
a
case
of
"deja
vu"?
Это
что,
дежавю?
And
it's
probably
too
good
to
be
true
И
это,
наверное,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
I
remember
the
things
you
put
me
through
Я
помню,
через
что
ты
меня
провела
I
don't
wanna
fall
back
on
you...
Я
не
хочу
возвращаться
к
тебе...
(Pre-Chorus)
(Предприпев)
Well
is
this
a
case
of
"deja
vu"?
Это
что,
дежавю?
And
it's
probably
too
good
to
be
true
И
это,
наверное,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
I
remember
the
things
you
put
me
through
Я
помню,
через
что
ты
меня
провела
I
don't
wanna
fall
back
on
you...
Я
не
хочу
возвращаться
к
тебе...
(Chorus
til
end)
(Припев
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denise Rich, Jodi Marr, Ramon Ray Checo
Attention! Feel free to leave feedback.