Lyrics and translation The Roc Project - Deja Vu (Guido Osorio radio edit)
It's
just
deja
vu...
Это
просто
дежавю...
I
don't
wanna
believe
in
your.
Я
не
хочу
верить
в
тебя.
Too
hard
to
believe
in
your...
Слишком
трудно
поверить
в
тебя...
I
don't
wanna
believe
in
your
love...
Я
не
хочу
верить
в
твою
любовь...
It's
just
deja
vu...
Это
просто
дежавю...
Maybe
your
memory
can
be
all
in
me
Может
быть,
вся
твоя
память
останется
во
мне.
Its
good
enough
for
you
but
it's
not
for
me
Это
достаточно
хорошо
для
тебя,
но
не
для
меня
Is
this
a
case
of
"deja
vu"?
Является
ли
это
случаем
"дежавю"?
Cause
it's
probably
too
good
to
be
true
Потому
что,
наверное,
это
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
After
all
the
things
you
put
me
through
После
всего,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
I
would
not
fall
back
on
you
Я
бы
не
отступился
от
тебя
(Pre-Chorus:)
(Распевка:)
It's
hard
to
believe
that
someone
Трудно
поверить,
что
кто-то
Could
turn
into
somebody
new
Мог
бы
превратиться
в
кого-то
нового
It's
hard
to
believe
that
someone
Трудно
поверить,
что
кто-то
Could
change
into
somebody
new
(That
somebody's
you)
Мог
бы
превратиться
в
кого-то
нового
(Этот
кто-то
- ты).
I
don't
wanna
believe
in
your
Я
не
хочу
верить
в
твою
Too
hard
to
believe
in
your
Слишком
трудно
поверить
в
твою
I
don't
wanna
believe
in
your
love
Я
не
хочу
верить
в
твою
любовь
I
don't
wanna
believe
in
your
Я
не
хочу
верить
в
твою
Too
hard
to
believe
in
your
Слишком
трудно
поверить
в
твою
I
don't
wanna
believe
in
your
love
Я
не
хочу
верить
в
твою
любовь
It's
just
Deja
Vu
Это
просто
дежавю
Well
you
keep
telling
me
it
will
be
so
sweet
Что
ж,
ты
продолжаешь
говорить
мне,
что
это
будет
так
мило.
I
keep
hearing
promises
with
no
guarantees
Я
продолжаю
слышать
обещания
без
каких-либо
гарантий
Well
is
this
a
case
of
"deja
vu"?
Ну
что,
это
случай
"дежавю"?
And
it's
probably
too
good
to
be
true
И
это,
наверное,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
I
remember
the
things
you
put
me
through
Я
помню,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
I
don't
wanna
fall
back
on
you...
Я
не
хочу
возвращаться
к
тебе...
Well
is
this
a
case
of
"deja
vu"?
Ну
что,
это
случай
"дежавю"?
And
it's
probably
too
good
to
be
true
И
это,
наверное,
слишком
хорошо,
чтобы
быть
правдой
I
remember
the
things
you
put
me
through
Я
помню,
через
что
ты
заставил
меня
пройти
I
don't
wanna
fall
back
on
you...
Я
не
хочу
возвращаться
к
тебе...
(Chorus
til
end)
(Припев
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denise Rich, Jodi Marr, Ramon Ray Checo
Attention! Feel free to leave feedback.