Lyrics and translation The Rock of Ages Movie Band - Hit Me With Your Best Shot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Me With Your Best Shot
Бей Что Есть Сил
Well,
you're
a
real
tough
cookie
Ну
да,
ты
крепкий
орешек,
With
a
long
history
of
breaking
little
hearts
С
длинной
историей
разбитых
сердец,
Like
the
one
in
me
Как
то,
что
у
меня
в
груди.
Let's
see
how
you
do
it
Посмотрим,
на
что
ты
способна.
Put
up
your
dukes
Давай,
поднимай
свои
кулачки,
Let's
get
down
to
it
Пора
разобраться.
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
что
есть
сил,
Why
don't
you
hit
me
with
your
best
shot?
Ну
давай
же,
бей
что
есть
сил!
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
что
есть
сил,
Come
on,
come
on
Давай
же,
давай,
You
don't
fight
fair
Ты
не
по
правилам
дерешься.
See
if
I
care
Посмотрим,
испугаюсь
ли
я.
Knock
me
down
Повали
меня
на
землю,
It's
all
in
vain
Всё
равно
всё
напрасно,
I'll
get
right
back
on
my
feet
again
Я
снова
встану
на
ноги.
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
что
есть
сил,
Why
don't
you
hit
me
with
your
best
shot?
Ну
давай
же,
бей
что
есть
сил!
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
что
есть
сил,
(Yeah!
Yeah!
Yeah!)
(Да!
Да!
Да!)
Well,
you're
a
real
tough
cookie
Ну
да,
ты
крепкий
орешек,
With
a
long
history
of
breaking
little
hearts
С
длинной
историей
разбитых
сердец,
Like
the
one
in
me
Как
то,
что
у
меня
в
груди.
Before
I
put
another
match
Прежде
чем
я
достану
ещё
одну
спичку
In
my
lipstick
case
Из
своей
помады,
You
better
make
sure
Ты
лучше
убедись,
You
put
me
in
my
place
Что
поставила
меня
на
место.
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
что
есть
сил,
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
что
есть
сил,
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
что
есть
сил,
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
что
есть
сил,
Why
don't
you
hit
me
with
your
best
shot?
Ну
давай
же,
бей
что
есть
сил!
Hit
me
with
your
best
shot
Бей
что
есть
сил,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edward Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.