Lyrics and translation The Rock of Ages Movie Band - Pour Some Sugar On Me
Pour Some Sugar On Me
Насыпь Мне Сладости
Love
is
like
a
bomb
Любовь
словно
взрыв
Love
is
like
a
bomb
Любовь
словно
взрыв
Love
is
like
a
bomb,
baby,
c'mon
get
it
on
Любовь
– это
бомба,
детка,
давай
взрываться
Livin'
like
a
lover
with
a
radar
phone
Живу
как
ловелас
с
радаром-телефоном
Lookin'
like
a
tramp,
like
a
video
vamp
Ты
выглядишь
как
дерзкая
штучка,
как
вамп
из
клипа
Demolition
woman,
can
I
be
your
man?
Женщина-разрушительница,
могу
я
быть
твоим?
Razzle
'n'
a
dazzle
'n'
a
flash
a
little
light
Блеск,
сияние,
вспышка
света
Television
lover,
baby,
go
all
night
Телевизионная
дива,
детка,
зажигай
всю
ночь
Sometime,
anytime,
sugar
me
sweet
В
любое
время,
милая,
угости
меня
сладким
Little
miss
ah
innocent
sugar
me,
yeah
Маленькая
невинная
девочка,
угости
меня,
да
C'mon,
take
a
bottle,
shake
it
up
Давай,
возьми
бутылку,
встряхни
ее
Break
the
bubble,
break
it
up
Разбей
пузырь,
разбей
его
Pour
some
sugar
on
me
Насыпь
мне
сладости
Ooh,
in
the
name
of
love
О,
во
имя
любви
Pour
some
sugar
on
me
Насыпь
мне
сладости
C'mon
fire
me
up
Давай,
подожги
меня
Pour
your
sugar
on
me
Осыпь
меня
своей
сладостью
Oh,
I
can't
get
enough
О,
мне
мало,
мало
I'm
hot,
sticky
sweet
Я
горячий,
липкий,
сладкий
From
my
head
to
my
feet
yeah
С
головы
до
ног,
да
You
got
the
peaches,
I
got
the
cream
У
тебя
персики,
у
меня
сливки
Sweet
to
taste,
saccharine
Сладкий
на
вкус,
как
сахарин
'Cos
I'm
hot,
say
what,
sticky
sweet
Ведь
я
горячий,
что
сказать,
липкий,
сладкий
From
my
head,
my
head,
to
my
feet
С
головы,
моей
головы,
до
ног
Do
you
take
sugar?
one
lump
or
two?
Ты
пьешь
с
сахаром?
Один
кубик
или
два?
Take
a
bottle,
shake
it
up
Возьми
бутылку,
встряхни
ее
Break
the
bubble,
break
it
up
Разбей
пузырь,
разбей
его
Pour
some
sugar
on
me
Насыпь
мне
сладости
Ooh,
in
the
name
of
love
О,
во
имя
любви
Pour
some
sugar
on
me
Насыпь
мне
сладости
C'mon
fire
me
up
Давай,
подожги
меня
Pour
your
sugar
on
me
Осыпь
меня
своей
сладостью
Oh,
I
can't
get
enough
О,
мне
мало,
мало
Pour
some
sugar
on
me
Насыпь
мне
сладости
Oh,
in
the
name
of
love
О,
во
имя
любви
Pour
some
sugar
on
me
Насыпь
мне
сладости
Get
it,
come
get
it
Давай
же,
давай
Pour
your
sugar
on
me
Осыпь
меня
своей
сладостью
Pour
some
sugar
on
me
Насыпь
мне
сладости
Yeah!
Sugar
me!
Да!
Угости
меня
сладким!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard John Cyril Allen, Richard Savage, Joseph Elliott, Stephen Clark, Robert John Lange, Philip Kenneth Collen
Attention! Feel free to leave feedback.