The Rock of Ages Movie Band - Sister Christian / Just Like Paradise / Nothin’ But A Good Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rock of Ages Movie Band - Sister Christian / Just Like Paradise / Nothin’ But A Good Time




Sister Christian / Just Like Paradise / Nothin’ But A Good Time
Сестра Кристиан / Точно как в раю / Ничего кроме хорошего времяпровождения
Sister Christian oh the time has come
Сестра Кристиан, о, время пришло,
And you know that you're the only one to say, OK
И ты знаешь, что ты единственная, кто может сказать: "Хорошо".
Where you going, what you looking for
Куда ты идешь, что ты ищешь?
You know those boys don't want to play no more with you
Ты же знаешь, эти парни больше не хотят с тобой играть.
It's true, it's true
Это правда, это правда.
It's true, yeah
Это правда, да.
You're motorin'
Ты мчишься на всех парах,
What's your price for flight
Какова твоя цена за полет,
In finding Mister Right
В поисках Мистера Правильного?
You'll be alright tonight
С тобой все будет хорошо сегодня вечером.
This must be just like living in paradise
Должно быть, это как жить в раю,
And I don't wanna go home
И я не хочу идти домой.
This must be just like living in paradise
Должно быть, это как жить в раю,
And I don't wanna go home
И я не хочу идти домой.
Yeah yeah yeah
Да, да, да.
Girl you've been meant for this since you were born
Девочка, ты была создана для этого с рождения
(Since she was born)
самого рождения).
No problem now, the coast is clear
Теперь нет проблем, путь свободен,
It's just the calm before the storm
Это просто затишье перед бурей.
This must be just like living in paradise (paradise)
Должно быть, это как жить в раю раю),
And I don't wanna go home
И я не хочу идти домой.
Not a dime, I can't pay my rent
Ни цента, я не могу заплатить за квартиру,
I can barely make it through the week
Я еле дотягиваю до конца недели.
Saturday night I'd like to make my girl
В субботу вечером я бы хотел порадовать свою девушку,
But right now I can't make ends meet
Но сейчас я не могу свести концы с концами.
I'm always working, slaving, every day
Я всегда работаю, вкалываю, каждый день,
Gotta get a break from the same old, same old
Мне нужен перерыв от этой рутины,
I need a chance just to get away
Мне нужен шанс просто сбежать.
If you can hear me think, this is what I'd say
Если бы ты могла слышать мои мысли, вот что бы я сказал:
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпровождения,
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Не ищу ничего, кроме хорошего времяпровождения,
And it don't get better than this
И нет ничего лучше этого.
See I spend my money on women and wine
Видишь ли, я трачу свои деньги на женщин и вино,
But I couldn't tell you where I spent last night
Но я не могу сказать тебе, где я провел прошлую ночь.
I'm really sorry 'bout the shape I'm in
Мне очень жаль, что я в таком состоянии,
I just like my fun every now and then
Просто я люблю повеселиться время от времени.
I'm always working, slaving, every day
Я всегда работаю, вкалываю, каждый день,
Gotta get a break from the same old, same old
Мне нужен перерыв от этой рутины,
I need a chance just to get away
Мне нужен шанс просто сбежать.
If you can hear me think, this is what I'd say
Если бы ты могла слышать мои мысли, вот что бы я сказал:
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпровождения,
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Не ищу ничего, кроме хорошего времяпровождения,
And it don't get better than this
И нет ничего лучше этого.
You see I raise a toast to all of us
Видишь ли, я поднимаю тост за всех нас,
Who are breakin' our backs every day
Кто гнет спину каждый день.
If wanting the good life is such a crime,
Если желание хорошей жизни - это преступление,
Oh Lord then put me away
О, Господи, тогда посади меня.
Here's to ya!
За тебя!
Don't need nothin' but a good time
Мне не нужно ничего, кроме хорошего времяпровождения,
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Не ищу ничего, кроме хорошего времяпровождения,
And it don't get better than this
И нет ничего лучше этого.
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Не ищу ничего, кроме хорошего времяпровождения,
How can I resist
Как я могу устоять?
Ain't lookin' for nothin' but a good time
Не ищу ничего, кроме хорошего времяпровождения,
And it don't get better than this
И нет ничего лучше этого.





Writer(s): Bruce Anthony Johannesson, Bret Michaels, Bobby Dall, David Lee Roth, Kelly Keagy, Brett Tuggle, Rikki Rockett


Attention! Feel free to leave feedback.