The Rodeo - On the Radio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rodeo - On the Radio




On the Radio
На радио
I live in a ditch with my friends and enemies
Я живу в канаве со своими друзьями и врагами,
We've thrown all the thorns to dry my inspirition up
Мы бросили все шипы, чтобы иссушить мое вдохновение.
I have no more words, I have no more patience
У меня больше нет слов, у меня больше нет терпения.
I have only sounds that hardly come from my mouth
У меня есть только звуки, которые с трудом вырываются из моего рта.
My skull is like a cracked ballot box
Мой череп похож на сломанную урну для голосования.
But when the darkest night'll come to us
Но когда самая темная ночь придет к нам,
The light won't shine, it will make me nervous
Свет не будет сиять, это заставит меня нервничать.
And who's gonna hear your message on the radio
И кто услышит твое послание по радио?
(Radio, I'm on the radio)
(Радио, я на радио.)
We're not even deaf but I scream to stay of this nightmare
Мы даже не глухие, но я кричу, чтобы остановить этот кошмар.
And who's gonna hear your message on the radio
И кто услышит твое послание по радио?
(Radio, I'm on the radio)
(Радио, я на радио.)
I live in a ditch where too much waste piles up
Я живу в канаве, где скапливается слишком много мусора,
Where my fallen dreams qre more importqnt than your talk
Где мои рухнувшие мечты важнее твоих разговоров.
I'm a zombie for myself but for you I'm still a baby
Я зомби для себя, но для тебя я все еще ребенок.
My mind is half empty what the hell am I gonna do?
Мой разум наполовину пуст, что, черт возьми, мне делать?
My skull is like a cracked ballot box
Мой череп похож на сломанную урну для голосования.
But when the darkest night'll come to us
Но когда самая темная ночь придет к нам,
The light won't shine, it will make me nervous
Свет не будет сиять, это заставит меня нервничать.
And who's gonna hear your message on the radio
И кто услышит твое послание по радио?
(Radio, I'm on the radio)
(Радио, я на радио.)
We're not even deaf but I scream to stay of this nightmare
Мы даже не глухие, но я кричу, чтобы остановить этот кошмар.
And who's gonna hear your message on the radio
И кто услышит твое послание по радио?
(Radio, I'm on the radio)
(Радио, я на радио.)





Writer(s): Dorothee Hannequin, Aslak Lefevre, Jean Thevenin, Remi Alexandre


Attention! Feel free to leave feedback.