Lyrics and translation The Rokes - A Thing Like That
A Thing Like That
Такая, как эта
You
thought
you'd
run
to
last
Ты
думала,
что
будешь
последней,
One
without
a
won
faith,
my
love
Кто
сбежит,
не
сдержав
слова,
любовь
моя.
Yeah,
I
thought
you'd
realise
Да,
я
думал,
ты
поймешь,
That
two
hands
can
never
fit
one
glove
Что
две
руки
не
могут
быть
в
одной
перчатке.
You
never
should
have
bluffed
Тебе
не
стоило
блефовать,
You
never
should
have
done
a
thing
like
that,
no
Тебе
не
стоило
так
поступать,
нет.
I
thought
you'd
see
the
foolishness
in
that
Я
думал,
ты
увидишь
в
этом
глупость.
You
say
that
you
are
vain
Ты
говоришь,
что
ты
такая
ветреная,
Then
two
hours
later
you'd
say
to
him
А
через
два
часа
ты
скажешь
ему
The
same
thing
she
told
me
То
же
самое,
что
сказала
мне,
The
same
thing
she'd
repeat
was
again
То
же
самое,
что
ты
повторяла
снова
и
снова.
You
never
should
have
gone
Тебе
не
стоило
уходить,
You
never
should
have
done
a
thing
like
that,
no
Тебе
не
стоило
так
поступать,
нет.
I've
seen
the
light
and,
baby,
that
is
that
Я
увидел
свет,
детка,
вот
и
все.
Well
I,
I
bet
your'e
feeling
lonely
Ну
что
ж,
держу
пари,
тебе
одиноко,
'Cause
I
told
the
other
guy
Ведь
я
рассказал
все
другому
парню.
I
bet
you're
feeling
stupid
Держу
пари,
ты
чувствуешь
себя
глупо,
'Cause
we
found
out
your
lie
Потому
что
мы
раскрыли
твою
ложь.
How
could
you
look
to
him?
Как
ты
могла
смотреть
ему
в
глаза?
Oh,
you're
lost
before
you
even
could
begin
О,
ты
проиграла,
даже
не
начав.
There's
one
more
thing
to
say
Мне
нужно
сказать
еще
кое-что,
Before
I
walk
away
from
your
door
Прежде
чем
я
уйду
от
твоей
двери.
Don't
know
who's
won
the
day
Не
знаю,
кто
выиграл
сегодня,
But
of
one
thing
this
I
am
sure
Но
в
одном
я
уверен
точно:
It
makes
me
so,
so
sad,
yeah
Мне
так
грустно,
да,
It
really
makes
me
sad
to
have
to
go,
oh
Мне
действительно
грустно
уходить,
о,
You
never
should
have
done
a
thing
like
that
Тебе
не
стоило
так
поступать.
It
makes
me
so,
so
sad,
yeah
Мне
так
грустно,
да,
It
really
makes
me
sad
to
have
to
go,
oh
Мне
действительно
грустно
уходить,
о,
You
never
should
have
done
a
thing
like
that
Тебе
не
стоило
так
поступать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bardotti, Norman David Shapiro, Guido Cenciarelli
Attention! Feel free to leave feedback.