Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eravamo Amici
Wir waren Freunde
Eravamo
un
di'
tanto
amici,
Wir
waren
einst
so
gute
Freunde,
Dividemmo
un
di'
i
minuti,
Wir
teilten
einst
die
Minuten,
Più
che
mio
fratello
eri
un
giorno
tu,
Mehr
als
mein
Bruder
warst
du
einst
für
mich,
Oh
oh
eri
un
giorno
tu
.
Oh
oh,
das
warst
einst
du.
Siamo
stati
sempre
insieme,
Wir
waren
immer
zusammen,
Ora
tu
mi
vuoi
rubare,
Jetzt
willst
du
mir
stehlen,
La
mia
innamorata,
Meine
Geliebte,
Il
mio
solo
amor
Meine
einzige
Liebe
Oh
oh
il
mio
solo
amor
.
Oh
oh,
meine
einzige
Liebe.
Tu
lo
sai,
no
non
vorrà
mai
bene
a
te
.
Du
weißt
es,
nein,
sie
wird
dich
niemals
lieben.
Tu
lo
sai,
vuole
bene,
solo
a
me,
Du
weißt
es,
sie
liebt
nur
mich,
Solo
a
me
solo
a
me
.
Nur
mich,
nur
mich.
Se
vuoi
tornare,
mio
amico,
Wenn
du
zurückkehren
willst,
mein
Freund,
Io
non
ho
rancor,
ti
perdono,
Ich
hege
keinen
Groll,
ich
vergebe
dir,
Quel
che
tu
mi
hai
fatto,
Was
du
mir
angetan
hast,
Non
ricordo
più
Daran
erinnere
ich
mich
nicht
mehr
Oh
oh
non
ricordo
più
.
Oh
oh,
daran
erinnere
ich
mich
nicht
mehr.
Non
ricordo
più
Daran
erinnere
ich
mich
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norman David Shapiro, Carlo Alberto Rossi, Guido Cenciarelli
Attention! Feel free to leave feedback.