Lyrics and translation The Rokes - La Mia Città
Sono
il
cuore
della
mia
città
.
Они
— сердце
моего
города
.
Un
cuore
grande
Большое
сердце
Che
batte
batte
e
non
si
ferma
mai
.
Что
бьётся,
бьётся
и
никогда
не
остановится
.
Non
è
più
quella,
Уже
не
тот,
Non
è
piu
bella,
Он
больше
не
прекрасен,
Per
me,
per
me
.
Для
меня,
для
меня
.
Io
sto
bene
solo
dove
Мне
хорошо
только
там,
где
Si
nasconde
il
vecchio
Скрывается
старик
Della
mia
città
.
Моего
города
.
Tanta
gente,
Столько
людей,
Vive
o
muore
nella
mia
città
.
Живут
или
умирают
в
моем
городе
.
Ogni
momento,
Каждое
мгновение,
C'è
chi
vince
c'è
chi
perderà
.
Кто-то
побеждает,
кто-то
проигрывает
.
Però
gli
altri,
Но
другие,
Che
son
soli,
Которые
одиноки,
E
contro
tutti
perche,
perché?
И
против
всех,
почему,
почему?
Io
sto
bene
solo
insieme
Мне
хорошо
только
вместе,
A
chi
cerca
un
po'
di
bene
С
теми,
кто
ищет
немного
добра
Nella
mia
città
.
В
моем
городе
.
Prima
o
dopo
me
ne
andrò
Рано
или
поздно
уйду
Perche
qui
non
posso
più
resistere
jea
.
Потому
что
здесь
больше
не
могу
сопротивляться
.
Prima
o
dopo
troverò
Рано
или
поздно
найду
Un'altro
cielo
solo
mio
più
limpido
.
Другое
небо,
только
мое,
более
ясное
.
E
un
cuore
che
non
batte
più
.
И
сердце,
которое
больше
не
бьется
.
Tanta
gente,
Столько
людей,
Che
non
sa
perché
vuol
vivere
.
Которые
не
знают,
почему
хотят
жить
.
E
la
città
non
è
più
quella,
И
город
больше
не
тот,
Non
e
piu
bella,
Он
больше
не
прекрасен,
Per
me
. per
me
.
Для
меня,
для
меня
.
Io
sto
bene
solo
dove
Мне
хорошо
только
там,
где
Sta
morendo
il
vecchio
cuore
Умирает
старое
сердце
Della
mia
città
.
Моего
города
.
Io
sto
bene
solo
dove
Мне
хорошо
только
там,
где
Sta
morendo
ilvecchio
cuore
Умирает
старое
сердце
Della
mia
città
.
Моего
города
.
Della
mia
città
.
Моего
города
.
Della
mia
città
.
Моего
города
.
Della
mia
citta
.
Моего
города
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NORMAN DAVID SHAPIRO, SERGIO BARDOTTI, GUIDO CENCIARELLI
Attention! Feel free to leave feedback.