Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Per Te Per Me
Für Dich Für Mich
Per
te,
per
me,
il
cielo
non
è
più
blu
.
Für
dich,
für
mich,
ist
der
Himmel
nicht
mehr
blau.
Solo
nero
come
l'inferno,
Nur
schwarz
wie
die
Hölle,
L'amore
non
c'è
più
.
Die
Liebe
ist
nicht
mehr
da.
Per
te,
per
me,
la
notte
non
passerà
.
Für
dich,
für
mich,
wird
die
Nacht
nicht
vergehen.
L'
orologio
non
segna
il
tempo,
Die
Uhr
zeigt
die
Zeit
nicht
an,
L'amore
non
c'è
più
.
Die
Liebe
ist
nicht
mehr
da.
Vivrò,
vivrai
ma
mai
insieme
mai,
Ich
werde
leben,
du
wirst
leben,
aber
niemals
zusammen,
niemals,
In
segreto
però
ti
penso
Im
Geheimen
aber
denke
ich
an
dich
E
tu
mi
penserai
.
Und
du
wirst
an
mich
denken.
Felicità
te
ne
vai,
te
ne
vai
.
Glück,
du
gehst
fort,
du
gehst
fort.
L'
orologio
non
segna
il
tempo
Die
Uhr
zeigt
die
Zeit
nicht
an
L'amore
non
c'è
più
no
no
.
Die
Liebe
ist
nicht
mehr
da,
nein,
nein.
Vivrò,
vivrai
ma
mai
insieme
mai,
mai,
mai
.
Ich
werde
leben,
du
wirst
leben,
aber
niemals
zusammen,
niemals,
niemals,
niemals.
In
segreto
però
ti
pensò
Im
Geheimen
aber
denke
ich
an
dich
E
tu
mi
penserai
si
si
.
Und
du
wirst
an
mich
denken,
ja,
ja.
Per
te,
per
me,
Für
dich,
für
mich,
L'
amore
non
c'è
più
.
Die
Liebe
ist
nicht
mehr
da.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Franco Migliacci, Norman David Shapiro, Guido Cenciarelli
Attention! Feel free to leave feedback.