Lyrics and translation The Rolling Nuggets - Restaurant Meal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tie
up
your
shoelace
before
you
kneel
Завяжи
шнурок
перед
тем,
как
встать
на
колени
And
don't
forget
your
coat,
before
the
deal
И
не
забудьте
пальто
перед
сделкой
Tie
up
your
shoelace
before
you
kneel
Завяжи
шнурок
перед
тем,
как
встать
на
колени
Remember
your
bowtie,
before
the
deal
Помните
свою
бабочку
перед
сделкой
You
just
mowed
down
a
toad
Вы
только
что
скосили
жабу
Keep
your
hands
on
the
road
Держите
руки
на
дороге
Come
in
the
food
house,
one
thing
is
real
Приходите
в
продовольственный
дом,
одна
вещь
реальна
The
only
thing
thats
true,
restaurant
meal
Единственное,
что
правда,
ресторанная
еда
Come
in
the
food
house,
one
thing
is
real
Приходите
в
продовольственный
дом,
одна
вещь
реальна
We
only
have
one
meal,
restaurant
meal
У
нас
есть
только
один
прием
пищи,
еда
в
ресторане
Turn
down
everything
they
offer
you
Откажитесь
от
всего,
что
вам
предлагают
Take
a
breath
who's
breath
did
you
take
Вдохните,
чье
дыхание
вы
взяли
Don't
say
that
you
never
wanted
to
Не
говори,
что
никогда
не
хотел
When
you're
under
electric
clouds
Когда
вы
находитесь
под
электрическими
облаками
Come
in
the
food
house,
one
thing
is
real
Приходите
в
продовольственный
дом,
одна
вещь
реальна
The
only
thing
thats
true,
restaurant
meal
Единственное,
что
правда,
ресторанная
еда
Come
in
the
food
house,
one
thing
is
real
Приходите
в
продовольственный
дом,
одна
вещь
реальна
We
only
have
one
meal,
restaurant
meal
У
нас
есть
только
один
прием
пищи,
еда
в
ресторане
Turn
down
everything
they
offer
you
Откажитесь
от
всего,
что
вам
предлагают
Take
a
breath
who's
breath
did
you
take
Вдохните,
чье
дыхание
вы
взяли
Don't
say
that
you
never
wanted
to
Не
говори,
что
никогда
не
хотел
When
you're
under
electric
clouds
Когда
вы
находитесь
под
электрическими
облаками
Turn
down
everything
they
offer
you
Откажитесь
от
всего,
что
вам
предлагают
Take
a
breath
who's
breath
did
you
take
Вдохните,
чье
дыхание
вы
взяли
Don't
say
that
you
never
wanted
to
Не
говори,
что
никогда
не
хотел
When
you're
under
electric
clouds
Когда
вы
находитесь
под
электрическими
облаками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Frost
Attention! Feel free to leave feedback.