Lyrics and translation The Rolling Stones feat. Jack White - Loving Cup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
the
man
on
the
mountain,
come
on
up
Я
тот,
кто
на
вершине
горы,
поднимайся
же
ко
мне,
I'm
the
plowman
in
the
valley
with
a
face
full
of
mud
Я
пахарь
в
долине
с
лицом,
запачканным
грязью.
Yes,
I′m
fumbling
and
I
know
my
car
don't
start
Да,
я
неловок,
и
я
знаю,
что
моя
машина
не
заводится,
Yes,
I'm
stumbling
and
I
know
I
play
a
bad
guitar
Да,
я
спотыкаюсь,
и
я
знаю,
что
плохо
играю
на
гитаре.
Give
me
little
drink
from
your
loving
cup
Дай
мне
глоточек
из
твоей
чаши
любви,
Just
one
drink
and
I′ll
fall
down
drunk
Всего
один
глоток,
и
я
упаду
пьяным.
I′m
the
man
who
walks
the
hillside
in
the
sweet
summer
sun
Я
тот,
кто
гуляет
по
склону
холма
под
сладким
летним
солнцем,
I'm
the
man
that
brings
you
roses
when
you
ain′t
got
none
Я
тот,
кто
приносит
тебе
розы,
когда
у
тебя
их
нет.
Well,
I
can
run
and
jump
and
fish
but
I
won't
fight
Ну,
я
могу
бегать,
прыгать
и
ловить
рыбу,
но
я
не
буду
драться,
You
if
you
want
to
push
and
pull
with
me
all
night
С
тобой,
если
ты
хочешь
толкаться
и
тянуть
меня
всю
ночь.
Give
me
little
drink
from
you
loving
cup
Дай
мне
глоточек
из
твоей
чаши
любви,
Just
one
drink
and
I′ll
fall
down
drunk
Всего
один
глоток,
и
я
упаду
пьяным.
I
feel
so
humble
with
you
tonight
Я
чувствую
себя
таким
смиренным
рядом
с
тобой
сегодня
вечером,
Just
sitting
in
front
of
the
fire
Просто
сижу
перед
огнем,
See
your
face
dancing
in
the
flame
Вижу,
как
твое
лицо
танцует
в
пламени,
Feel
your
mouth
kissing
me
again
Чувствую,
как
твои
губы
снова
целуют
меня.
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
Какой
прекрасный
дурман,
какой
прекрасный
дурман,
What
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
Какой
прекрасный
дурман,
какой
прекрасный
дурман,
Oh,
what
a
beautiful
buzz,
what
a
beautiful
buzz
О,
какой
прекрасный
дурман,
какой
прекрасный
дурман.
Yes,
I
am
nitty
gritty
and
my
shirt's
all
torn
Да,
я
весь
в
пыли
и
грязи,
и
моя
рубашка
порвана,
But
I
would
love
to
spill
the
beans
with
you
till
dawn
Но
я
хотел
бы
проболтать
с
тобой
до
рассвета.
Give
me
little
drink
from
your
loving
cup
Дай
мне
глоточек
из
твоей
чаши
любви,
Just
one
drink
and
I′ll
fall
down
drunk
Всего
один
глоток,
и
я
упаду
пьяным.
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек,
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек,
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек,
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек,
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек.
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек,
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек,
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек,
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек,
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек,
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек.
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек,
Give
me
little
drink
Дай
мне
глоточек.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards
Attention! Feel free to leave feedback.