The Rolling Stones - All Down the Line (alternate take) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Rolling Stones - All Down the Line (alternate take)




All Down the Line (alternate take)
Вдоль всей линии (альтернативный дубль)
Yeah, heard the diesel drumming all down the line
Да, слышу стук дизеля вдоль всей линии
Oh, heard the wires a humming all down the line
О, слышу гул проводов вдоль всей линии
Yeah, hear the women sighing all down the line
Да, слышу вздохи женщин вдоль всей линии
Oh, hear the children crying all down the line
О, слышу плач детей вдоль всей линии
(All down the line.) We'll be watching out for trouble, yeah
(Вдоль всей линии.) Мы будем следить за неприятностями, да
(All down the line.) And we'd better keep the motor running, yeah
(Вдоль всей линии.) И нам лучше не глушить мотор, да
(All down the line.) Well, you can't say yes and you can't say no
(Вдоль всей линии.) Ну, ты не можешь сказать "да", и ты не можешь сказать "нет"
Just be right there when the whistle blows
Просто будь здесь, когда прозвучит гудок
I need a sanctified girl with a sanctified mind to help me now
Мне нужна святая девушка со святым разумом, чтобы помочь мне сейчас
Yeah, all the people singing all down the line
Да, все люди поют вдоль всей линии
Mmmm, watch the men all working, working, yeah. (All down the line.)
Ммм, смотри, как все мужчины работают, работают, да. (Вдоль всей линии.)
(All down the line.) We're gonna open up the throttle yeah
(Вдоль всей линии.) Мы добавим газу, да
(All down the line.) We're gonna bust another bottle, yeah
(Вдоль всей линии.) Мы разобьем еще одну бутылку, да
(All down the line.)
(Вдоль всей линии.)
I need a shot of salvation, baby, once in a while
Мне нужен глоток спасения, детка, время от времени
Hear the whistle blowing, hear it for a thousand miles
Слышу гудок, слышу его за тысячу миль
(All down the line.) We're gonna open up the throttle, yeah
(Вдоль всей линии.) Мы добавим газу, да
All down the line, We're gonna bust another bottle, yeah
Вдоль всей линии, Мы разобьем еще одну бутылку, да
Well you can't say yes, and you can't say no
Ну, ты не можешь сказать "да", и ты не можешь сказать "нет"
Just be right there when the whistle blows
Просто будь здесь, когда прозвучит гудок
I need a sanctified mind to help me out right now
Мне нужен святой разум, чтобы помочь мне прямо сейчас
Be my little baby for a while
Будь моей малышкой ненадолго
Won't you be my little baby for a while?
Не будешь ли ты моей малышкой ненадолго?





Writer(s): KEITH RICHARDS, MICK JAGGER


Attention! Feel free to leave feedback.