The Rolling Stones - Back to Zero - translation of the lyrics into Russian

Back to Zero - The Rolling Stonestranslation in Russian




Back to Zero
Обратно к нулю
Back to zero
Обратно к нулю,
So you wanna blow us all to pieces
значит, ты хочешь взорвать нас всех к чертям?
Go meet your maker, head hung down
Иди встречай своего создателя, понурив голову,
And give him all your explanations
и выложи ему все свои объяснения.
Go ahead, throw down
Давай, бросайся в бездну.
Back to zero, back to nothing
Обратно к нулю, обратно в никуда,
Straight to meltdown, back to zero
прямиком к краху, обратно к нулю -
That's where we're heading
вот куда мы катимся.
It's a monkey living on my back
Словно обезьяна сидит у меня на спине,
I can feel my spine begin to crack
я чувствую, как мой хребет начинает трещать.
I'm looking to the future
Я смотрю в будущее,
I keep on glancing back
но продолжаю оглядываться назад.
I prefer to rot, I don't want to pop, no
Я лучше сгнию, чем взорвусь, нет.
I think I'll head back to the jungle, alright
Пожалуй, я вернусь в джунгли, вот так.
Don't want to see no big bad rumble, too fright
Не хочу видеть никакой большой и страшной разборки, слишком страшно.
Back to zero, that's where we're going
Обратно к нулю - вот куда мы направляемся,
Back to nothing, right now, right now
обратно в никуда, прямо сейчас, прямо сейчас.
No heroes? No more heroes
Нет героев? Нет больше героев.
Back to meltdown
Обратно к краху -
That's where I'm going, back to zero, yeah
вот куда я иду, обратно к нулю, да.
My whole life is hanging on a thread
Вся моя жизнь висит на волоске,
I'm the fly inside the spider's web
я - муха в паутине.
I'm looking to the future
Я смотрю в будущее,
I keep on glancing back
но продолжаю оглядываться назад.
I prefer to rot, I don't want to pop, wooh
Я лучше сгнию, чем взорвусь, ух.
I worry about my great grandchildren
Я беспокоюсь о своих правнуках,
Living ten miles beneath the ground
которые будут жить в десяти милях под землей.
I worry about their whole existence
Я беспокоюсь об их существовании,
The whole damn thing's in doubt
всё это чертовски сомнительно.
Back to zero, that's where we're going
Обратно к нулю - вот куда мы направляемся,
Back to nothing, that's where we're heading
обратно в никуда - вот куда мы катимся,
Straight to meltdown, that's where we're going
прямиком к краху - вот куда мы направляемся,
Back to zero, right now, right now
обратно к нулю, прямо сейчас, прямо сейчас.
If we don't watch out
Если мы не будем осторожны,
We're going nowhere
то никуда не доберемся.
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас.
Back to zero, that's where we're heading
Обратно к нулю - вот куда мы катимся.
Back to zero
Обратно к нулю,
Back to zero
обратно к нулю,
Back to zero
обратно к нулю.





Writer(s): Keith Richards, Chuck Leavell, Michael Phillip Jagger


Attention! Feel free to leave feedback.