Lyrics and translation The Rolling Stones - Can't Be Seen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Be Seen
Не могу быть замеченным
I,
I
just
can't
be
seen
with
you
Я,
я
просто
не
могу
быть
с
тобой
замеченным
I
admit
it
anyway
Признаю
это
в
любом
случае
Yeah,
I
just
get
obscene
with
you,
yeah
Да,
я
просто
схожу
с
тобой
с
ума,
да
I,
I
don't
stand
a
chance
with
you
(I
just
can't
be
seen)
У
меня
нет
шансов
с
тобой
(Я
просто
не
могу
быть
замеченным)
I
never
did
anyway
Никогда
и
не
было
I,
I
can't
even
sleep
with
you
Я,
я
даже
не
могу
спать
с
тобой
Ooh,
I'll
always
be
awake
О,
я
всегда
буду
бодрствовать
Baby,
baby
yeah
Детка,
детка,
да
I
just
can't
be
seen
with
you
(I
just
can't
be
seen)
Я
просто
не
могу
быть
с
тобой
замеченным
(Я
просто
не
могу
быть
замеченным)
It's
for
your
own
sake
(oh-oh)
Это
ради
твоего
же
блага
(ох-ох)
You're
better
off
anyway
(oh-oh)
yeah
Тебе
и
так
лучше
(ох-ох),
да
It's
too
dangerous
baby,
huh
Это
слишком
опасно,
детка,
а
Too
dangerous
Слишком
опасно
I
just
can't
be,
I
just
can't
be
seen
with
you
Я
просто
не
могу,
я
просто
не
могу
быть
с
тобой
замеченным
They
set
us
up
so
they
can
shoot
us
down,
yeah
Они
подставляют
нас,
чтобы
потом
пристрелить,
да
Put
us
six
feet
underground
Закопать
на
шесть
футов
под
землю
That's
just
too
deep
for
me
baby
Это
слишком
глубоко
для
меня,
детка
Yeah,
I
just
can't
be
seen
with
you
(I
just
can't
be
seen)
Да,
я
просто
не
могу
быть
с
тобой
замеченным
(Я
просто
не
могу
быть
замеченным)
Ooh,
although
it
hurts
me
to
say
О,
хотя
мне
больно
это
говорить
Yeah,
that
it
was
just
a
dream
with
you
(it's
just
a
dream)
Да,
что
это
был
просто
сон
с
тобой
(это
просто
сон)
Yeah,
because
you're
married
anyway,
oh
shit
Да,
потому
что
ты
все
равно
замужем,
чёрт
возьми
Yeah,
babe
I
don't
stand
a
chance
with
you
(I
just
can't
be
seen)
Да,
детка,
у
меня
нет
шансов
с
тобой
(Я
просто
не
могу
быть
замеченным)
Hey,
know
you're
better
off
this
way
Эй,
знай,
тебе
так
лучше
It's
hit
and
run
anyway
Это
в
любом
случае
увлечение
It's
just
too
dangerous
baby
Это
просто
слишком
опасно,
детка
(I
just
can't
be)
yes
I
gotta
chill
this
thing
with
you
(Я
просто
не
могу)
да,
я
должен
остудить
наши
отношения
(Я
просто
не
могу)
(I
just
can't
be)
yeah-eah
Да-а
(Я
просто
не
могу)
It's
too
dangerous
baby
(I
just
can't
be)
Это
слишком
опасно,
детка
(Я
просто
не
могу)
Babe
it's
too,
too
much
for
you
Детка,
это
слишком,
слишком
для
тебя
(I
just
can't
be)
I
just
can't
be
seen,
nowhere
around
you
baby
(Я
просто
не
могу)
Меня
нельзя
видеть
рядом
с
тобой,
детка
(I
just
can't
be)
It's
too
dangerous
(Я
просто
не
могу)
Это
слишком
опасно
It's
just
too
dangerous
baby
(I
just
can't
be)
Это
просто
слишком
опасно,
детка
(Я
просто
не
могу)
Ooh,
huh,
even
in
the
dark
(I
just
can't
be)
Ох,
а,
даже
в
темноте
(Я
просто
не
могу)
Yes
I
gotta
chill
with
you
(I
just
can't
be)
ooh
Да,
я
должен
остудить
с
тобой
(Я
просто
не
могу),
о
I
just
can't
get
used
to
you
Я
просто
не
могу
привыкнуть
к
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MICK JAGGER, KEITH RICHARDS
Attention! Feel free to leave feedback.