Lyrics and translation The Rolling Stones - Crackin’ Up (Live At The El Mocambo 1977)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crackin’ Up (Live At The El Mocambo 1977)
С ума схожу (Live At The El Mocambo 1977)
You're
always
hollerin'
Ты
вечно
орешь,
'Bout
where
I've
been
Где
я
был,
You're
always
screamin'
Ты
вечно
кричишь,
'Bout
the
money
I
spend
Сколько
денег
потратил.
What's
wrong
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
Oh,
yeah,
you're
crackin'
up
О
да,
ты
с
ума
сходишь.
I
caught
you,
woman
Я
раскусил
тебя,
женщина,
A
long
time
ago
Давно
уже.
Keep
your
hand
out
of
my
pocket
Убери
свои
руки
из
моего
кармана,
Keep
your
foot
out
my
door
И
ногу
с
моего
порога.
What's
wrong
with
you?
Что
с
тобой
не
так?
Oh,
yeah,
you're
crackin'
up
О
да,
ты
с
ума
сходишь.
Choo-choo-choo,
choo-choo,
choo
Чух-чух-чух,
чух-чух,
чух
Choo-choo-choo,
choo-choo,
choo
Чух-чух-чух,
чух-чух,
чух
Choo-choo-choo,
choo-choo,
choo
Чух-чух-чух,
чух-чух,
чух
Choo-choo-choo,
choo-choo,
choo
Чух-чух-чух,
чух-чух,
чух
I
used
to
do
your
cookin'
Я
готовил
тебе,
Your
laundry
too
Стирал
тоже.
Now
what
more
for
a
woman
Ну
что
еще
для
женщины
Could
a
man
like
me
do?
Мог
сделать
такой
мужчина,
как
я?
I'm
fed
up
С
меня
хватит.
Oh,
yeah,
you're
bugging
me
(oh)
О
да,
ты
меня
достала
(ох).
Choo-choo-choo,
choo-choo,
choo
Чух-чух-чух,
чух-чух,
чух
Choo-choo-choo,
choo-choo,
choo
Чух-чух-чух,
чух-чух,
чух
Choo-choo-choo,
choo-choo,
choo
Чух-чух-чух,
чух-чух,
чух
Choo-choo-choo,
choo-choo,
choo
Чух-чух-чух,
чух-чух,
чух
Crackin'
up
(oh,
I
am
crackin'
up)
С
ума
схожу
(ох,
я
схожу
с
ума)
Oh,
bugging
me
Ох,
достала
меня.
(Crackin'
up,
oh
(С
ума
схожу,
ох
I
feel
like
I'm
stroking
everybody
Чувствую,
как
будто
всех
ласкаю
Stroking
really
На
самом
деле
ласкаю
Stroke
me,
darling
Погладь
меня,
дорогая
We're
gonna
do,
uh,
Donna's
sister
this
one)
Мы
сейчас
сыграем,
э-э,
сестру
Донны)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.