Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Work (Remastered)
Dreckarbeit (Remastered)
Living
high,
sitting
in
the
sun
Lebst
auf
hohem
Fuß,
sitzt
in
der
Sonne
Sit
on
your
ass
till
your
work
is
done
Sitzt
auf
deinem
Arsch,
bis
deine
Arbeit
getan
ist
You
lazy
mother,
your
hands
are
clean
Du
faule
Sau,
deine
Hände
sind
sauber
You
pull
the
strings
and
you
got
the
clout
Du
ziehst
die
Fäden
und
du
hast
die
Macht
There′s
something
filthy
living
in
your
mouth
Da
lebt
was
Dreckiges
in
deinem
Mund
Pushing
your
buttons
you
get
away
free
Du
drückst
die
richtigen
Knöpfe
und
kommst
ungeschoren
davon
You
let
somebody
do
the
dirty
work
Du
lässt
jemanden
die
Drecksarbeit
machen
Find
some
loser,
find
some
jerk
Suchst
dir
'nen
Verlierer,
suchst
dir
'nen
Idioten
Find
some
dumb
ass
do
it
all
for
free
Suchst
dir
'nen
Dummkopf,
der
alles
umsonst
macht
Let
somebody
do
the
dirty
work
Lass
jemanden
die
Drecksarbeit
machen
Find
some
loser,
find
some
jerk
Such
dir
'nen
Verlierer,
such
dir
'nen
Idioten
Find
some
greaseball,
yeah
Such
dir
'nen
Schmierlappen,
yeah
It's
beginning
to
make
me
angry
Es
fängt
an,
mich
wütend
zu
machen
I′m
beginning
to
hate
it
Ich
fange
an,
es
zu
hassen
You're
a
user,
you're
a
user
Du
bist
eine
Ausnutzerin,
du
bist
eine
Ausnutzerin
I′m
gonna
shake
you
Ich
werde
dich
durchschütteln
Let
somebody
do
the
dirty
work
Lass
jemanden
die
Drecksarbeit
machen
I
never
see
no
grease
on
you
baby
Ich
seh'
nie
Schmiere
an
dir,
Baby
Never
roll
your
sleeves
up,
do
you,
never
baby
Krempelst
nie
die
Ärmel
hoch,
oder,
niemals
Baby
Let
somebody
do
the
dirty
work
Lass
jemanden
die
Drecksarbeit
machen
Find
some
fucker,
find
some
jerk
Such
dir
'nen
Wichser,
such
dir
'nen
Idioten
Do
it
all,
do
it
all
for
free
Der
alles
macht,
alles
umsonst
macht
While
you′re
out
having
all
the
fun
Während
du
draußen
allen
Spaß
hast
They'll
take
the
blame
when
the
trouble
comes
Die
übernehmen
die
Schuld,
wenn
der
Ärger
kommt
Let
somebody
do
it,
do
it
Lass
es
jemanden
machen,
machen
It′s
beginning
to
make
me
angry
Es
fängt
an,
mich
wütend
zu
machen
I'm
beginning
to
hate
you
Ich
fange
an,
dich
zu
hassen
You′re
a
user,
I
hate
you
Du
bist
eine
Ausnutzerin,
ich
hasse
dich
When
you
push
you
make
me
crazy
Wenn
du
drängst,
machst
du
mich
verrückt
Let
somebody
do
it
all
for
free
Lass
es
jemanden
alles
umsonst
machen
Let
somebody
do
the
dirty
work
Lass
jemanden
die
Drecksarbeit
machen
Let
somebody
do
it
all
for
free
Lass
es
jemanden
alles
umsonst
machen
Let
somebody
do
the
dirty
work
Lass
jemanden
die
Drecksarbeit
machen
Let
somebody
do
the
dirty
work
Lass
jemanden
die
Drecksarbeit
machen
Pushing
it
harder,
pushing
it
harder
Treibst
es
härter,
treibst
es
härter
Source:
LyricFind
Quelle:
LyricFind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Phillip Jagger, Keith Richards, Ronnie Wood
Attention! Feel free to leave feedback.